O Marcheaux não tardou a envolver a Rainha nisto. | Open Subtitles | مارشو كان مستعجلا إلى جذب الملكة نحو هذا |
Capitão Marcheaux, se os meus homens e eu formos atrás daqueles que escaparam, acredito que já terá controlado a situação quando regressarmos. | Open Subtitles | كابتن مارشو, أذا ماتعقبت انا ورجالي هؤلاء المفقودين أنا على ثقة أن هذا لن يصل إلى مسرح الشارع. |
Marcheaux disse-nos para não os devolvermos antes do meio-dia. | Open Subtitles | مارشو أخبرنا أن لا نعود بهم إلا إلى غاية جرس منتصف النهار |
Capitão Marcheaux, peça aos seus homens para procurarem no Palácio e nos jardins. | Open Subtitles | كابتن مارشو,إجعل رجالك يبحثون في القصر وفي الأراضي |
Se o Marcheaux está feito com o Gaston e o Grimaud, então, temos que avisar a Rainha. | Open Subtitles | إذا كان مارشو متحدا مع غاستون وغريمو إذن علينا تحذير الملكة |
O Capitão Marcheaux ordenou-nos para escoltarmos os prisioneiros de volta. | Open Subtitles | كابتن مارشو أمرنا بمرافقة السجناء |
Quero que entreguem uma ordem ao Marcheaux. | Open Subtitles | أنا أريد منكم أن تسلمو أمرا إلى مارشو |
Espanhóis ou não, eles ainda são prisioneiros de guerra, Marcheaux! | Open Subtitles | إسبان أم لا،لايزالون سجناء حرب يا مارشو |
O Marcheaux está mantê-los ocupados. | Open Subtitles | مارشو يبقيهم مشغولين |
Temos que impedir o Marcheaux. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيقاف مارشو |
A hora do Marcheaux chegará. | Open Subtitles | وقت مارشو سيحين |
Esqueces-te que sei aquilo que tu és, Marcheaux. | Open Subtitles | نسيت أني أعلم ما تكون مارشو |
- Não me toque, Marcheaux. | Open Subtitles | -لا تلمسني مارشو |
Marcheaux! | Open Subtitles | مارشو |
Apanha o Marcheaux! | Open Subtitles | إحصل على مارشو |