"marcie" - Traduction Portugais en Arabe

    • مارسي
        
    • ميرسي
        
    • مارسى
        
    É, a Marcie. E vive do outro lado da rua. Open Subtitles نعم "مارسي"، و هي تعيش في الشارع المقابل.
    Onde está o teu filho, Marcie? Open Subtitles نريد أن نعرف أين ابنك يا مارسي
    Sim, ignorada. Eu desejei isso Não, Não foi um como acordo com Marcie Open Subtitles مهملة , أتمني لا , هذه ليست مشكلة مارسي
    O Tobin nem sequer permitiu que a Marcie adoptasse o meu nome. Open Subtitles (توبن) لم يسمح حتى ل (مارسي) أن تحمل اسمي بعد الزواج
    E demasiado tarde para a Marcie Crane. Teve um colapso nervoso. Open Subtitles بعد فوات الأوان لـ(ميرسي كران)حيث أصابهاانهيار كامل
    -Estão de novo atrasadas. -Acalma-te, Marcie. Open Subtitles متأخرين كالمعتاد اهدئ , مارسى
    - Já discutimos isso, Marcie. Sabes como o teu pai me pressiona. Open Subtitles مارسي) لقد تكلمنا عن هذا, تعلمين) الضغط الذي يضعه والدك علي
    Nós estamos aqui para falar consigo sobre Marcie Mitchell. Open Subtitles نحن هنا للتحدث معك بشأن مارسي ميتشل
    Não, a Marcie ainda está fora. Open Subtitles لا , مارسي لا تزال خارج البلدة
    Eu, o Blaster, a Juarez, o Ben e a Marcie. Open Subtitles أنا و (بلاستر) و (خواريز) و (بين) و (مارسي)
    Tens de te afastar, Marcie. Tenho de partir alguns ossos. Open Subtitles قفي على الجانب يا (مارسي) علي تحطيم بعض العظام.
    Se andas à procura da Helen, ela está com a Marcie. Open Subtitles -مالذي يحدث؟ (إذا كنت تبحث عن (هيلين (فهي الآن تستعمل مسكن (مارسي
    O que faz ela em casa da Marcie? Open Subtitles لقد تأنّقت جيداً لتذهب إلى وسط البلدة مالذي تفعله في مسكن (مارسي
    - Marcie. Como estás? Open Subtitles مارسي ، كيف حالك؟
    Marcie. Vive do outro lado da rua. Open Subtitles "مارسي" هي الأقرب في هذا الشارع.
    As pessoas percepcionavam a Marcie como invisível e ela tornou-se nisso. Open Subtitles تحوّل الناس الحسّاسين مثل (مارسي) إلي غير مرئيين وهي قد أصبحت كذلك
    Segundo o que disseste sobre o ataque à Sra. Miller, temos agora duas mensagens da Marcie. Open Subtitles طبقاً لما أخبرتينا به حول مُهاجمة السيّدة ( ميلر ) لديناالآنرسالتينمن( مارسي)
    Continuar com as actividades normais da Rainha de Maio, poderá ser a melhor maneira de atrair a Marcie. Open Subtitles علي أيّ حال ، إكمال أنشطة ملكة مايو الطبيعية ربما سيكون أفضل الطرق لإخراج (مارسي)
    A menos que encontremos maneira de curar a invisibilidade da Marcie, a Buffy será... Open Subtitles إلا إن وجدنا طريقاً لنعالج (مارسي) من أمر الإختفاء
    Quão assustador é que esta Marcie esteja a fazer isto há meses? Open Subtitles إذاً، كمهذامُخيفاً.. أن (مارسي) هكذا منذ أشهر ؟
    Temos que, de alguma maneira, construir um caso suficientemente convincente para que a Marcie esteja disposta a perder. Open Subtitles علينا أن نبني في القضية قصة مقنعة بما فيه الكفاية حتى تكون (ميرسي)على استعداد للخسارة
    Assim que a Marcie disse o seu nome, soube logo, mas... não lhe quis dizer. Open Subtitles بمُجرًد أن ذكرت (مارسى) إسمكِ عرفت , لكن لم ارغب بإخبارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus