Eu vi-o hoje à noite. Dei-lhe um colar de margaridas. | Open Subtitles | لقد رأيته هذا المساء وصنعت له سلسلة من زهور الأقحوان |
Ela quer margaridas. margaridas coloridas. | Open Subtitles | تريد اختيار الأقحوان، ألوان متعددة من الأقحوان |
Está a caminhar num campo cheio de bombas e confunde-as com margaridas. | Open Subtitles | أنتِ تتقافزين في حقلٍ ملؤه القنابل وتظنين أنها أزهار الأقحوان |
Stephan usou margaridas no casamento dos Turnberry." | Open Subtitles | ستيفان هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري |
Sou um monstro porque comprei margaridas! | Open Subtitles | ها نحن نعيد الأمر مرة أخرى أنا متوحشة لأنني أحضرت لك الإقحوانات |
Adoro os teus sapatinhos de margaridas. | Open Subtitles | أنا أحب أحذيتك ماركة ديزي |
Podes apanhar as tuas flores e margaridas, o teu "amor conquista tudo", a tua esperança, e engasgares-te com isso, porque não trabalho mais aqui! | Open Subtitles | و يمكنك أخذ ازهارك وازهار البابونج و حبك الذي يقهر كل شيء و آمالك و يمكنك بأن تختنق بها |
E dá com o remate e com a porcaria das margaridas! | Open Subtitles | وهو يَذْهبُ بحالتِكَ و frigging قليلاً إقحوانات أصبحتَ! |
margaridas. | Open Subtitles | زهرة اللؤلؤ. |
Ela gosta mais de margaridas. | Open Subtitles | هي تحب زهور الربيع |
Antes de fugires, disseste-me que plantasse margaridas no jardim dela. | Open Subtitles | قبل أن تهربي، قلت أن عليّ أن أزرع بعض الأقحوان بحديقة أمي |
Deixava presentes na minha almofada, como fios com margaridas. | Open Subtitles | أنت تعرف، التي تاركة القليل من الهدايا على وسادتي، مثل سلسلة الأقحوان. |
Da próxima vez que te vir, é bom que cheires a margaridas ou não gostarás do resultado. | Open Subtitles | حين أراك في المرة القادمة أريد أن تكون رائحتك كزهرة الأقحوان. و إلا فلن يعجبك ما سيحدث. |
Estás a saltar à volta de um campo cheio de bombas e a confundi-lo com margaridas. | Open Subtitles | أنت تقفزين في حقل مليء بالقنابل وتظنين أنها أزهار الأقحوان |
- Mal me quer e um dia eu vi um campo inteiro de margaridas com uma só pétala. | Open Subtitles | لا تحبني" و في أحد الأيام، شاهدت حقلا كاملا من الأقحوان ببتلة واحدة. |
Ele usou margaridas no casamento dos Turnberry. | Open Subtitles | -لا لا لا هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري |
As margaridas fazem-me espirrar, mas obrigado. | Open Subtitles | الإقحوانات تجعلني أعطس، لكن شكراً |
Mas confia em mim, vais estar a respirar isto como se fosse um monte de margaridas, depois de teres que lidar com excrementos num protesto sujo. | Open Subtitles | ولكن ثق بي ، فسوف يكون ذلك في التنفس كأنها حفنة من الإقحوانات ، بعد أن كنت قد لمعالجة مع بعض scroat احتجاجا على القذرة. |
E ela disse: "O das margaridas com botões de rosa porque as margaridas são muito acolhedoras e os botões de rosa muito alegres, sempre prestes a florir." | Open Subtitles | فقالت: "الذي عليه زهور الإقحوانات والبراعم الصغيرة لأنه الإقحوانات تجلب .. شعوراً بالسكينة والبراعم مبتهجة ودائماً "متأهبة لتفتّحها |
Eu conheço estes chinelos de margaridas. | Open Subtitles | هل هذه أحذية ديزي ؟ |