"marginal" - Traduction Portugais en Arabe

    • منبوذة
        
    • منبوذاً
        
    • هامشية
        
    • الهامشي
        
    • مجرماًَ
        
    • هامشي
        
    • منحط
        
    Uma marginal da vida, atormentada pelas recordações. Open Subtitles بائسة منبوذة من مأدبة الحياة تعذبني الذكريات
    Pode ser um marginal, mas reside no coração de Salem. Open Subtitles منبوذ او منبوذة كما يبدو عليه سيبقى مقيما في حضن سايلم سا , اهه
    É um projecto algo marginal de RD, mas foi aprovado por ti há uns tempos. Open Subtitles إنه مشروعاً منبوذاً بعض الشئ ولكنه مشروعاً وافقت عليه أنت منذ مدة
    Algures na floresta do Amazonas está a árvore marginal. TED وفي مكان ما في غابات الأمازون هناك شجرة هامشية.
    A minha tese foi sobre o feminismo e a noção do homem marginal em culturas tribais primitivas. Open Subtitles لقد أنجزت أطروحة الدكتوراه في علم المساواة بين الرجل والمرأة وفكرة الرجل الهامشي في الحضارات القبلية القديمة
    Não há marginal algum Que te consiga intimidar Open Subtitles #ليس هناك مجرماًَ تخاف منه#
    Tem uma fractura interna marginal superior na vértebra C5. Open Subtitles لقد كانت تعاني من كسر داخلي هامشي إلى فقرات "سي 5"
    Mas acho que este tipo era um marginal e viu uma oportunidade de obter dinheiro extra. Open Subtitles ولكن اعتقد ان هذا الرجل كان مجرد منحط الذي رأى الفرصه لجني بعض الدولارات الاضافيه
    Sou a marginal com dez anos de más ações e suicídios sociais para compensar. Open Subtitles أنا منبوذة المدينة مع عشر سنوات من السيئات ولاعوض عن ضحايا المجتمع
    Estou a dar-me surpreendentemente bem para uma marginal. Open Subtitles أنا أتعامل تماماً على أنني منبوذة
    Isso não faz dela uma marginal. Open Subtitles هذا لا يجعلها منبوذة.
    Tinha os braços curtos e os pés pequenos, mas o Moe ia descobrir que ser marginal lhe trazia poder porque era forçado a pensar por si mesmo. Open Subtitles كانت ذراعاه قصيرتين وقدماه صغيرتين. لكن (مو) سرعان ما أكتشف أن كونه منبوذاً منحه القوة أيضاً. لأنه كان مجبراً على التفكير بنفسه.
    Mas não é um estranho grupo marginal. Open Subtitles لكنها ليست مجموعة غريبة هامشية
    Membros de um grupo marginal chamado Organisation Consul. Open Subtitles اعضاء مجموعة هامشية تُدعى منظمة "القنصل
    O emprego pode ser um assunto marginal nalguns dos estados de Rust Belt. Open Subtitles ربما أصبحت الوظائف قضيّة ...(هامشية يا (كايت " بالنسبة لولايات " الحزام الصّدئ
    Segurança marginal. Open Subtitles الأمن الهامشي في أحسن الأحوال.
    Não há marginal algum Que te consiga intimidar Open Subtitles #ليس هناك مجرماًَ تخاف منه#
    marginal, está brincando? Open Subtitles هامشي , هل تمازحيني ؟
    É uma absoluta fraude e um marginal. Open Subtitles .إنهُ مُحتال منحط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus