Uma marginal da vida, atormentada pelas recordações. | Open Subtitles | بائسة منبوذة من مأدبة الحياة تعذبني الذكريات |
Pode ser um marginal, mas reside no coração de Salem. | Open Subtitles | منبوذ او منبوذة كما يبدو عليه سيبقى مقيما في حضن سايلم سا , اهه |
É um projecto algo marginal de RD, mas foi aprovado por ti há uns tempos. | Open Subtitles | إنه مشروعاً منبوذاً بعض الشئ ولكنه مشروعاً وافقت عليه أنت منذ مدة |
Algures na floresta do Amazonas está a árvore marginal. | TED | وفي مكان ما في غابات الأمازون هناك شجرة هامشية. |
A minha tese foi sobre o feminismo e a noção do homem marginal em culturas tribais primitivas. | Open Subtitles | لقد أنجزت أطروحة الدكتوراه في علم المساواة بين الرجل والمرأة وفكرة الرجل الهامشي في الحضارات القبلية القديمة |
Não há marginal algum Que te consiga intimidar | Open Subtitles | #ليس هناك مجرماًَ تخاف منه# |
Tem uma fractura interna marginal superior na vértebra C5. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من كسر داخلي هامشي إلى فقرات "سي 5" |
Mas acho que este tipo era um marginal e viu uma oportunidade de obter dinheiro extra. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان هذا الرجل كان مجرد منحط الذي رأى الفرصه لجني بعض الدولارات الاضافيه |
Sou a marginal com dez anos de más ações e suicídios sociais para compensar. | Open Subtitles | أنا منبوذة المدينة مع عشر سنوات من السيئات ولاعوض عن ضحايا المجتمع |
Estou a dar-me surpreendentemente bem para uma marginal. | Open Subtitles | أنا أتعامل تماماً على أنني منبوذة |
Isso não faz dela uma marginal. | Open Subtitles | هذا لا يجعلها منبوذة. |
Tinha os braços curtos e os pés pequenos, mas o Moe ia descobrir que ser marginal lhe trazia poder porque era forçado a pensar por si mesmo. | Open Subtitles | كانت ذراعاه قصيرتين وقدماه صغيرتين. لكن (مو) سرعان ما أكتشف أن كونه منبوذاً منحه القوة أيضاً. لأنه كان مجبراً على التفكير بنفسه. |
Mas não é um estranho grupo marginal. | Open Subtitles | لكنها ليست مجموعة غريبة هامشية |
Membros de um grupo marginal chamado Organisation Consul. | Open Subtitles | اعضاء مجموعة هامشية تُدعى منظمة "القنصل |
O emprego pode ser um assunto marginal nalguns dos estados de Rust Belt. | Open Subtitles | ربما أصبحت الوظائف قضيّة ...(هامشية يا (كايت " بالنسبة لولايات " الحزام الصّدئ |
Segurança marginal. | Open Subtitles | الأمن الهامشي في أحسن الأحوال. |
Não há marginal algum Que te consiga intimidar | Open Subtitles | #ليس هناك مجرماًَ تخاف منه# |
marginal, está brincando? | Open Subtitles | هامشي , هل تمازحيني ؟ |
É uma absoluta fraude e um marginal. | Open Subtitles | .إنهُ مُحتال منحط |