Agradeço à Marinha Real por me terem convidado a vir aqui hoje. | Open Subtitles | أود أن أشكر مجلس أمناء الأكاديمية البحرية الملكية على دعوتهم لي لأكون معكم اليوم |
Fui contratado pela Marinha Real Britânica para navegar com eles e, tenho um mestre, que também é o meu comandante... | Open Subtitles | عملت في البحرية الملكية البريطانية .. ،ولديسيد،وهو أيضاقائدي. |
Da forma como as coisas esto, tanto a Marinha Real como os privateers no tm poder para se apoderar deste navio. | Open Subtitles | كما هو الحال، لا البحرية الملكية ولا السفن الحربية لديهم السلطة لاعتراض مثل هذه السفن |
Ele não é um Capitão da Marinha Real Britânica. É imprevisível. | Open Subtitles | إنهُ ليس قائد للبحرية الملكية إنهُ الرمز اللذي ليس لديه مايخسره |
Eu controlo a Marinha Real, a Grande Armada e até mesmo este navio encantado de onde estás prestes a ser atirada, o Jolly Roger. | Open Subtitles | أنا أسيطر على الأسطول الملكيّ والجيش الهائل... حتّى هذه السفينة المسحورة التي توشكين على الرمي منها... الـ"جولي روجر" |
Sim, em dois anos na Marinha Real viajei muito. | Open Subtitles | -أجل عامين في البحرية زرت فيها أماكن كثيرة |
Nunca poderia casar com um homem que não pertencesse à Marinha Real. | Open Subtitles | أني لن أتزوج رجلاً لم يكن في البحرية الملكية |
As nossas Wrens interceptam milhares de mensagens de rádio por dia, e para as encantadoras jovens do Serviço Feminino da Marinha Real, elas não fazem sentido. | Open Subtitles | تستقبل آلاف النمنمات من رسائل إذاعية يوميا مباشرة إلى مخبراتنا الجميلات من نساء البحرية الملكية فلا قيمة لهم |
Ele fez 7 missões no Iraque, depois deixou a Marinha Real em 2010. | Open Subtitles | لقد أرسل 07 مرات إلى العراق ثمّ ترك البحرية الملكية سنة 2010 |
Sou um Tenente-Comandante da Marinha Real Britânica. | Open Subtitles | أنا قائد ملازم في البحرية الملكية البريطانية |
Eu fui um genuíno capitão... Na Marinha Real. | Open Subtitles | كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية |
Eu fui um genuíno capitão... Na Marinha Real. | Open Subtitles | كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية |
Milicent Pebmarsh, sou o Tenente Race da Marinha Real, e estou a prendê-la por suspeita de alta traição. | Open Subtitles | "ميليسنت بيبمارش" أنا الملازم "ريس" من البحرية الملكية وأنا أعتقلكِ بسبب الإشتباه بالخيانة العظمى |
Sargento da Marinha Real. 2523301. | Open Subtitles | رقيب في مشاة البحرية الملكية 2523301 |
São de Liverpool, mas fazem navios de transporte para a Marinha Real Britânica. | Open Subtitles | إنهم من مدينة "ليفربول"، ولكنهم يصدرون سفن إلى البحرية الملكية البريطانية. |
Começou com recrutamentos forçados pela Marinha Real... | Open Subtitles | بدأت من انطباعاات القوات المجبورة من قبل البحرية الملكية ... |
Philip Mountbatten, da Marinha Real. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا سيعرف باسم الملازم "فيليب ماونتباتن"، البحرية الملكية. |
O conflito global balança impérios, como a Alemanha bate a Marinha Real no Oceano Pacífico, e os exércitos independentes fazem rebuliço pela África. | Open Subtitles | الصراع العالمي يضرب المستعمرات حين يضرب الألمان (البحرية الملكية) في المحيط الهادئ وتنطلق عبر أفريقيا جيوش ثائرة. |
7 mil barcos de pesca e a Marinha Real em uma missão para trazê-los de volta. | Open Subtitles | سبعمئة قارب صيد بالإضافة للبحرية الملكية في مهمة لإعادة أبناؤنا للوطن |
O nitrato de potássio que roubamos já tinha sido vendido à Marinha Real. | Open Subtitles | الملح الصخري الذي سرقناه كان مُباعاً للبحرية الملكية مسبقاً |
Tenho uma grande admiração pela Marinha Real. | Open Subtitles | لدي احترام عظيم للبحرية الملكية |
Eu controlo a Marinha Real, a Grande Armada e até mesmo este navio encantado de onde estás prestes a ser atirada, o Jolly Roger. | Open Subtitles | أنا أسيطر على الأسطول الملكيّ والجيش الهائل... حتّى هذه السفينة المسحورة التي توشكين على الرمي منها... الـ"جولي روجر" |
Sim, em dois anos na Marinha Real viajei muito. | Open Subtitles | -أجل عامين في البحرية زرت فيها أماكن كثيرة |