"marionetista" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدمية
        
    • عرائس
        
    • دمى
        
    • العرائس
        
    • دُمى
        
    Então, a secção 6 sabia que o Marionetista entraria no cyborg. Open Subtitles فهمت. إذًا القسم السادس أرغم سيّدة الدمية لدخول جسد آلي.
    Se o Marionetista revelar isso, será um escândalo internacional. Open Subtitles إذا سيّدة الدمية بدأت بالتحدّث فستكون حادثة دوليّة،
    Trata-se somente doutra marioneta controlada pelo Marionetista. Open Subtitles هذا الرجل هو فقط دمية أخرى تحكّم بها سيّد الدمية.
    Ninguém quer um Marionetista neste negro panorama económico. Open Subtitles لا أحد يبحث عن محرك عرائس في هذه الظروف الأقتصادية.
    e ora em diante serei Marionetista e não actor. Open Subtitles من الآن فصاعدا لست ممثل أنا محرك عرائس
    Se acreditares que és um Marionetista, serás um Marionetista. Open Subtitles إذا آمنتَ بأنّك محرّك دمى ستغدو محرّك دمى
    Pensava que ser Marionetista tinha a ver contigo, mas... Open Subtitles شخصيًا، أرى أن العرائس كانت مهنة مناسبة لك.
    As coisas que faço... Há um Marionetista. Open Subtitles الأشياء التي أفعلها - هناك لاعب دُمى
    Quais são as últimas notícias sobre o Marionetista? Open Subtitles إذًا، ماذا عن سيّد الدمية الذي ظهر؟ كيف شكله؟
    - Só hoje? Está estranha desde que começámos a investigar o Marionetista. Open Subtitles إنّها تتصرّف بغرابة منذ أن بدأت قضيّة سيّد الدمية هذه، لقد كتبت كلّ هذا في تقريري.
    É obra do Marionetista, o pirata mais famoso da história do crime cibernético. Open Subtitles هذه هي أكبر مُخترقة فريدةٌ من نوعها في تاريخ جرائم الإنترنت. سيّدة الدمية.
    A secção 6 já segue o Marionetista há muito tempo. Dedicamos toda a nossa atenção a este caso. Open Subtitles نحن القسم السادس اهتممنا جدًّا بالأمر، منذ أن ظهرت، وكُنّا نتبع أثر سيّدة الدمية.
    Fizeram com que o Marionetista se introduzisse num cyborg e mataram o seu verdadeiro corpo? Open Subtitles لقد جعلت سيّدة الدمية أن تغوص لداخل آلي وبعد ذلك قتلت جسدها الحقيقي؟
    Há algo que não se enquadra, intriga-me que este projecto tenha começado 1 ano antes do Marionetista aparecer. Open Subtitles ما يُزعجني هو بأنّ هذا المشروع بدأ قبل سنة واحدة من الظهور الأوّل لسيّدة الدمية.
    Pode ser a última oportunidade de apanharmos o Marionetista. O chefe sabe o que é e só o usará para negociar. Open Subtitles حتّى وإن أرجعنا سيّدة الدمية للقسم التاسع، كل ما سيفعله الرئيس هو استخدامها كورقة مساومة.
    És um Marionetista. Deixa-me fazer uns telefonemas. Open Subtitles أنت محرك عرائس فقط أتركني أجري مكالمتان
    Voltando as costas à sua antiga profissão, teve de recomeçar do zero e reafirmar-se de novo, desta vez como Marionetista principiante, Open Subtitles يرفضه مهنته السابقة ويبدأ مالكوفيتش من الصفر... ويدفع مستحقاته كلها ثانية كمحرك عرائس جديد.
    Sou um Marionetista. Open Subtitles أنا محرك عرائس.
    um espantoso Marionetista dos anos 20, que começou a fazer coisas mais elaboradas. TED لاعبة دمى كانت رائعة في العشرينات، و التي بدأت عمل أشياء أكثر تفصيلا. أصبحتُ مهتما بالدمى،
    É só uma teoria, claro, mas se não é biologia e não é carma, então é porque há um Marionetista lá em cima que gosta de ver a curtir. Open Subtitles إنها فقط نظرية ، بالطبع ولكن إن لم يكن لعلم الأحياء يد في ذلك ولم تكن الكارما إذا يوجد هناك لاعب دمى
    Comandou esta operação como um Marionetista. Open Subtitles لقد أدرت العملية برمتها مثل محرك العرائس
    Eu poderia servir-me da notoriedade de que goza o Malkovich para lançar a minha própria carreira como Marionetista. Open Subtitles و يمكن أن أستعمل سمعة مالكوفيتش السيّئة الحالية... لأعلان مهنة تحريك العرائس الخاصة.
    Não existe nenhum Marionetista, caralho. Open Subtitles لا يوجد لاعب دُمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus