Certificava-se de que a Marita, a Katie e a minha mãe não precisavam de nada. | Open Subtitles | كان يأتي ليطمأن على ماريتا وكاتي وأمي إذا احتجن إلى أي شيء |
A testemunha principal, Marita Covarrubias, trabalha na ONU e não a consigo localizar. | Open Subtitles | شاهدي المركزي، ماريتا كوفاروبياس... الأعمال ل الأمم المتّحدة... وأنا لا أستطيع حدّد مكانها. |
A minha primeira mulher, a Marita, a mãe da Katie... | Open Subtitles | زوجتي الأولى, ماريتا, والدة كاتي |
Marita... quando beijaste o David ontem e gostaste tanto... pensaste nele como escritor? | Open Subtitles | مارتا.. عندما قبلت ديفد بالامس واعجبتك, هل كنت تفكرين به ككاتب? |
A coisa é, Marita querida, se dizes que não a algo, continuo a insistir. | Open Subtitles | الخلاصه هي ، مارتا ، عزيزتي, عندما يقل الاخرون لا لشيء ما انت أصر عليه . |
A Marita nunca foi o meu tipo. | Open Subtitles | مارتا لم تكن ابدا من نوعي المفضل. |
Quero que escreva: "Katherine Markum... filha amada de James e Marita, já falecida... enteada de Annabeth, irmã de..." | Open Subtitles | كاترينماركم... الابنة المحبوبة لجايمس و ماريتا المتوفاة إبنةزوجآنابيث,وأخت... |
Chamo-me Marita Covarrubias. | Open Subtitles | إسمى ماريتا كافاروبيس. |
Senhora Marita, a falecida usou o Jacuzzi esta noite? | Open Subtitles | أنسة (ماريتا) هل استخدمت الضحية مرافق الجاكوزي تلك الليلة؟ |
Diz-lhe a verdade, Marita. | Open Subtitles | اخبريه الحقيقة ، ماريتا. |
Prometo-te, Marita. | Open Subtitles | أعدك ماريتا |
Marita, está tudo a voltar, tudo. | Open Subtitles | مارتا ،كل شيء يعود ، كل شيئ. |
Marita. | Open Subtitles | مارتا. |