Tem uma sessão de tiro aos pratos com o Lorde Marlborough, uma gala beneficente no Instituto Dos Cegos... já agora, há um tufão a dirigir-se para Singapura. | Open Subtitles | عِنْدَكَ إطلاق نار علي أقراص الرماية مَع اللّوردِ مارلبورو حفل خيرى لمعهدِ المكفوفين وهناك إعصار إِنْقِض على سنغافورة |
Pronto, diga ao Lorde Marlborough que fracturei o dedo do gatilho. | Open Subtitles | حسنا أخبرْ اللّوردَ مارلبورو بأنّني كَسرتُ ذراعَ إطلاق ناري |
Fiquei lá antes da guerra com a mãe da Duquesa de Marlborough. | Open Subtitles | بقيت هناك قبل الحرب مع أم (دوقة( مارلبورو. |
Vou fazer com que ela seja banida de Marlborough, Harvard Westlake, todas as escolas. | Open Subtitles | سأتأكد من أن تمنع من دخول (مارلبورو) و(هارفرد) و(ويستليك) |
Mas o Sunny Marlborough não tem um cargo oficial. | Open Subtitles | و مازلنا نراهم في الجوار لكن (صاني مالبوروغس) لم يكن لها مركز رسمي |
Hoje em dia, não tenho a certeza. Os Marlborough divorciaram-se e ainda são vistos por aí. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً (آل مالبوروغس) تطلقوا |
É uma qualidade que partilho com Marlborough, Wellington e minha falecida mãe. | Open Subtitles | هذه صفة أتشاركها مع (مارلبورو) و(ويلينغتون) وأمي |
Recebemos uma ligação da Marlborough House. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالاً من قصر "مارلبورو" |
O que estavas a fazer em Marlborough? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في (مارلبورو)؟ |
Estive agora em Marlborough. | Open Subtitles | كنت في (مارلبورو). |
No "Marlborough". | Open Subtitles | في (مارلبورو) |