Quando a mãe me ligou, marquei um vôo para casa. | Open Subtitles | عندما أتصلت بي امي حجزت على الرحلة القادمة فوراً |
Já lhe marquei voo amanhã cedinho. O processo. | Open Subtitles | مستعصية يا سيدي، لقد حجزت لك علي طائرة صباح الغد |
marquei as provas para domingo. O único dia em que estás livre. | Open Subtitles | لقد رتبت لإنهاء الفحص يوم الأحد,اليوم الوحيد الذي أنت متوفر فيه |
Doze pontos, oito assistências. E marquei o cesto da vitória. | Open Subtitles | أحرزت 12 نقطه , و صنعت 8 , و أحرزت رميه الفوز |
Sabes, uma vez marquei 41 pontos num jogo do campeonato. | Open Subtitles | ألا تعلم أنني سجلت 41 نقطة في مباراة البطولة |
marquei encontro com o Sr. Hutchins, ele está? | Open Subtitles | حدّدتُ موعداً مَع السّيدِ هاتشينس هَلْ هو هناك؟ |
marquei uma consulta com a nova obstetra. | Open Subtitles | حجزت موعداً مع دكتورة النساء والولادة الجديدة |
marquei dois bilhetes de 1 classe, deve ser engano. | Open Subtitles | لا، لقد حجزت تذكرتان درجة أولي لابد أن هناك خطأ |
A propósito, marquei umas massagens para os dois. | Open Subtitles | لقد حجزت في حمام التدليك مـُنذ أن جئنا إلى هنا |
Eu marquei isto há um mês atrás. Mudei o meu Sábado todo. | Open Subtitles | حجزت الموعد منذ نحو شهر أعدت ترتيب يوم سبتي بأكمله |
Então marquei a reunião com eles nos canaviais. | Open Subtitles | لذلك رتبت للإجتماع بالرجال في منطقة مهجورة |
Fui eu que marquei o encontro com o Tino para que ele dissesse o que sabia sobre o juiz ao Eddie. | Open Subtitles | انني رتبت اللقاء بين ادي و تينو ليخبره بما عرفه عن القاضي |
marquei um contacto com a tua mãe esta noite esperemos que ela tenha alguma ajuda. | Open Subtitles | لقد رتبت لكِ موعداَ لتتصلِ بوالدتكِ على أمل أن تكون أكثر مساعدةَ |
E visto que marquei o touchdown da vitória, não recebo um beijo? | Open Subtitles | .. وبما أنني أحرزت هدف الفوز ألن أحصل على قبلة أو أيّ شئ؟ |
Acreditas que marquei 240 pontos na segunda-feira? | Open Subtitles | هل تصدق أنّي أحرزت 240 نقطة في بولنغ يوم الاثنين؟ |
Eu sei, marquei as coordenadas, e identifiquei a localização. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا بالفعل سجلت الإحداثيات وحددت المكان |
Então ouve-me... Eu marquei uma Apendicectomia para si mais tarde... | Open Subtitles | يَستمعُ لذا، حدّدتُ إستئصال زائدة دودية لَك لاحقاً. |
Tomei uma decisão e marquei uma data. | Open Subtitles | , حسناً , لقد اتخذت قراري و لقد حددت الموعد |
Vamos descobrir. marquei uma reunião. | Open Subtitles | سنتبيّن ذلك، لقد رتّبت لقاءً به. |
marquei o jantar num sítio chamado Stratosphere. | Open Subtitles | لقد قمت بحجز عشاء لنا فى مكان أسمه ستراتوسفير |
Já assinei tudo. marquei com "x" onde tens de assinar. | Open Subtitles | وقعت كل شيء و وضعت علامة حيث يجب أن توقعي |
Tenho certeza que marquei não e coloquei na caixa do correio. | Open Subtitles | متأكد أنني علّمت على لا أغلقت البطاقه ووضعتها في صندوق البريد |
Quase marquei encontro com uma delas. | Open Subtitles | كدت أحدد موعداً مع إحداهن |
Acho que eu marquei 28 golos num jogo uma vez. | Open Subtitles | أظنّني أحرزتُ 28 هدفاً في إحدى المباريات ذات مرّة |
É que eu marquei para as 16h com o pessoal da mudança para estarem aqui, mas acho que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | حدّدت موعد مع ناقلي الأغراض لكي يكونوا هنا في 4: 00 لكن أتوقع أن هذا لن يحدث. |
marquei uma consulta com a nossa nutricionista. | Open Subtitles | لقد حددت موعد مع شركائنا في التغذية |
marquei uma consulta para ti na sexta. Para um aborto. | Open Subtitles | حددت موعدا من أجلك ليوم الجمعة من أجل الإجهاض |