Eu pensava que conhecia o Martinez, mas conheci muitos marinheiros nessa missão. | Open Subtitles | أعتقـد أني أعرف مارتينيز ولكني كنت أعرف بحارين كثيرين على الحاملة |
Encontraram-na na pistola que matou o Martinez em Piedras Negras, dois dias antes de a senhora ganhar $37.000 na lotaria. | Open Subtitles | وجدتها على المسـدس الذي اسـتخدميه لقتل مارتينيز في بدرو ناجراس قبـل يومين من ربحك ال37000 دولار في اليناصيب |
- Scott Martinez fez um home-run pela 15ª vez. Ganharam o jogo. | Open Subtitles | سكوت مارتينيز ضرب منطقة الجري في الجولة الـ15 , وفاز بالمباراة |
Essa era a Tiffany Schwartz. Esta é a Tiffany Martinez. | Open Subtitles | هذه كانت تيفاني سكوارتز اما هذه فهي تيفاني مارتينز |
O rapaz, John Thomas Michael Martinez, adora ler e a mãe trata-o por Shakes. | Open Subtitles | الولد, جون توماس مايكل مارتينز يجب القرأة ووالدته تدعوه شاكيس |
Tudo se resume a parte da manhã, Comissário Martinez. | Open Subtitles | سنعرف بشكل نهائي غدًا بعد لقاء العضو مارتينيز |
Sargento. Soldado Hugo Martinez Jr. ao seu serviço, Sargento. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
Diga ao General Martinez... que ainda sou o embaixador neste país por mais um dia. | Open Subtitles | نعم,اخبر جينيرال مارتينيز مازلت السفير ليوم اخر |
A directora Martinez. Inspector Cobb. | Open Subtitles | هنا المدير مارتينيز شيد مارتينيز انا المفتش كوب |
O contramestre Martinez era o Comandante do avião no Tomcat que deixou cair a cápsula que levava o corpo do Schilz. | Open Subtitles | لا تقول الملازم مارتينيز كان كابتن طائرة التومكات |
Registou-se no Las Brisas, com a mulher, apenas como Sr. e Sra. Martinez. | Open Subtitles | لا إسـم أول فقط اسـم العائلـة مارتينيز لقد بقيو في لاس فيساس حتـى التاسـع من يوليو وبعد ذلك |
Ganhou $37.000. Ela mentiu. Ela e o Martinez roubaram o dinheiro, não o Ten. | Open Subtitles | لقد ربحت 37ألف لقد كذبت ، وهي والملازم مارتينيز سـرقوا النقود وليس الملازم شيلز |
A menos que o Martinez e a Toner confessem não o podemos ilibar. | Open Subtitles | ما إلا أن مارتينيز وتونر لم يعترفا بتلك السـرقة ليس هناك مجال للتبرئة سـأجعلهم يعترفون بذلك |
Ena! O Martinez foi assassinado num motel de Piedras Negras. | Open Subtitles | وجدتها ، مارتينيز قتل في فندق بيجرانيجراس |
O Martinez teve de o matar no gabinete, mas como o levou para a cápsula, estando ele morto? | Open Subtitles | مارتينيز قتله عند الخزنة ، ولكـن كيـف اسـتطاع حمل الجثـة اذا كان الملازم شيلز ميتا الى الطائرة ؟ |
Se o Martinez meteu o corpo num saco de correio e o arrastou pelo navio fora, como é que ninguém reparou numa coisa que era... | Open Subtitles | إذا قـام مارتينيز بوضعه في كيس البريد وسـحبه الى السـفينة كيف لم يلاحظ احد ذلك |
O Capitão Briggs chamou o Martinez esta noite? | Open Subtitles | قم بها يا كابتن بريجز خابر مارتينز الليله |
Deves ser a Astrid. Sou a Sra. Martinez do Serviço Infantil, estou aqui para levar-te. | Open Subtitles | هل يجب أن ارسل الآنسة مارتينز من خدمات الأطفال لإلتقاطك. |
A Becky Martinez mete-o num chinelo! | Open Subtitles | أجل لكن ـ بيكي مارتينز ـ أفضل بكثير من ـ أوديل ـ |
Roulet usa Martinez como o outro gajo no bar? | Open Subtitles | "روليت" يستغل "مارتينز" مثل الرجل الآخر في الحانة |
Eu ouvi no tribunal que o Martinez está livre, é isso? | Open Subtitles | لقد سمعت بأن المحكمة أطلقت سراح "مارتينز" , أليس كذلك؟ |
O chefe dos traficantes, Lucien Martinez, e o seu associado, N'Daye, montaram um sistema de segurança praticamente imparável. | Open Subtitles | لوسيان مرتينيز و شريكه أديياي وضعوا نظام حماية، لا يمكن خرقه أبدا |