Eu sei que o farias, Sam, mas é apenas por dois dias. | Open Subtitles | .أنا أعلم لأنكٍ ستفعلين, سام, ولكن هذا فقط لمدة يومين |
Fazem seminários de treino e de administração mas é apenas uma fachada para uma instalação de recrutamento da Fulcrum. | Open Subtitles | أنه مركز الأدارة التنفيدذى ومركز التدريب ولكن هذا فقط مدخل أنه منشأة للتجنيد |
É demoníaco, é verdade, mas é apenas uma grande criatura feia. | Open Subtitles | مخلوق ذو شكل شيطانى نوعا لكنه مجرد مخلوق ضخم و قبيح |
Estou triste porque vais partir, pai, mas é apenas vaselina. | Open Subtitles | انا حزينة لانك ذاهب وكل ذلك ابي, لكنه مجرد فازلين |
Para a obter, começamos pela espada, mas é apenas o início. | Open Subtitles | و لبلوغ تلك الغاية , سنبدأ بالسيف لكنها مجرد البداية |
É um feito incrível, mas é apenas o primeiro passo. | TED | إنه إنجاز لا يصدَّق لكنها مجرد خطوة أولى |
Não que eu saiba, mas é apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | ليس كما أعلم ، ولكنها مجرد مسألة وقت |
mas é apenas porque gosto de ti. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط لأنني أحبك. |
A AFA mandou aterrissar alguns aviões, mas é apenas uma precaução. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح وكالة المراقبة الجوية قامت بإنزال بعض الطائرات، لكنه مجرد إجراءً وقائي |
Aquilo que acha que sabe, pode ser verdade mas é apenas uma parte da história. | Open Subtitles | الآن بعضا ً مما تظنك تعرفه ربما يكون صحيحا ً لكنه مجرد جزء من القصة |
Ele é um pouco bruto, mas é apenas um pobre vagabundo. | Open Subtitles | إنه عنيف قليلاً، لكنه مجرد مشرد مسكين |
E reconheço isso, mas é, apenas, uma criança. | Open Subtitles | وأنا أقدر كل هذا لكنه مجرد طفل واحد |
Sempre que perder, ficas com essa atitude... mas é apenas um jogo. | Open Subtitles | في كل مرة تخسرين فيها المباراة يحصل لك هذا الموقف لكنها مجرد مباراة |
É um manto de gelo impressionante, mas é apenas uma gota no oceano comparado ao extremo sul do nosso planeta. | Open Subtitles | إنها صفيحة جليد ضخمة مدهشة، لكنها مجرد قطرةٍ في المحيط مقارنةً مع تلك الموجودة في الطرف الجنوبي من الكوكب |
Ousada, mas é apenas o primeiro passo. | Open Subtitles | جريئة لكنها مجرد الخطوة الأولى صحيح؟ |
mas é apenas negócio. É assim que o Barry é. É um negociador. | Open Subtitles | لكنها مجرد أعمال، هذه طبيعة "باري"، إنه مفاوض |
mas é apenas o ponto de partida. | Open Subtitles | ولكنها مجرد بداية |
mas é apenas uma fantasia. | Open Subtitles | ولكنها مجرد خيال |