Não tenho a certeza de como começou o rumor, mas é mentira. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف انتشرت تلك الإشاعة ولكنها كذبة |
Estão a dizer às pessoas que é uma zona sem sinal, mas é mentira. | Open Subtitles | أنها منطقة خالية من الهواتف ولكنها كذبة |
Pode iludir-se e pensar que não tem nada a ver com a sua mãe, mas é mentira e o Harvey sabe. | Open Subtitles | الآن, يمكنك ان تقول لنفسك ان كل هذا ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |
Pode enganar-se e dizer que não tem nada a ver com a sua mãe, mas é mentira e o Harvey sabe. | Open Subtitles | ويمكنك ان تخبر نفسك كل ما تريده والذي ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |
Ele disse que deixou o ELC antes dos atentados, mas é mentira. | Open Subtitles | إدّعى أنه ترك جماعة جيش التحرير قبل أن يبدأوا بالتفجير، لكنه يكذب. |
Vou submeter-me a estes tratamentos loucos e vou dizendo a mim própria que faço tudo o que posso, mas é mentira. | Open Subtitles | سأرغم نفسي على هذه العلاجات المجنونة, وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب. |
mas é mentira. | Open Subtitles | لكنها كذبة |
Diz que estava na base, mas é mentira. | Open Subtitles | يدعي انه في القاعدة لكنه يكذب |
Diz que prescrevi muito, mas é mentira. | Open Subtitles | أنهُ يقول أني أفرط في وصف الأدوية لكن هذا كذب |
Os americanos pensam que o FBI luta pela verdade e pela justiça mas é mentira. | Open Subtitles | تعتقد أمريكا أن المباحث الفيدرالية ترمز للحقيقة والعدالة لكن هذا كذب |