"mas a história" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكن قصة
        
    • لكن التاريخ
        
    • تحدث القصة بهذا
        
    • ولكن القصة
        
    mas a história de como conseguimos desvendar o universo tem tanto a ver com a história de como o ouvimos como com forma de como o olhamos. TED ولكن قصة كيف وصلنا إلى فهم الكون هي مجرد بقدر فهمنا لقصة الاستماع والنظر أيضاً.
    E Pavna é uma empresária, mas a história dela é muito mais notável que a minha, porque Pavna tem 23 anos. TED وبافنا رائدة أعمال، ولكن قصة حياتها أروع من قصتي بكثير.. لإن بافنا عمرها 23 سنة.
    mas a história é escrita por aqueles que enforcaram heróis. Open Subtitles لكن التاريخ كتب من قبل أولئك الذين شنقوا الأبطال
    mas a história não contempla pormenores assim, já que a verdade ficou seladada atrás duma parede de tijolo. Open Subtitles لكن التاريخ لا يهتم بذلك فالحقيقة سدت بإحكام وراء جدار من الطابوق
    mas a história não é assim Open Subtitles لا تحدث القصة بهذا الشكل
    Talvez, Katrine. mas a história não se vai escrever a si própria. Open Subtitles قد يكون كلامك صحيح ياكاترين ولكن القصة لن تكتب نفسها
    O chá não cura envenenamentos, mas a história de Shennong, o mítico inventor chinês da agricultura, realça a importância do chá na antiga China. TED الحقيقة هي أن الشاي لا يشفي من السموم، ولكن قصة شينونغ، الرجل الصيني الخيالي مبتكر الزراعة، أكدت على أهمية الشاي للصين القديمة.
    mas a história não pára para celebrar. Open Subtitles لكن التاريخ لا يتوقّف ليُعطينا فرصةً للإحتفال
    mas a história precisa sempre de uma primeira vez, não é verdade, Alex? Open Subtitles لكن التاريخ يحتاج دائما أول، إيه، أليكس؟
    Podemos vingar erros, buscar vingança contra nossos inimigos, mas a história é muita clara sobre uma coisa: Open Subtitles والآن يمكننا الثأر من الفاسدين السعي للانتقام من أعدائنا لكن التاريخ أثبت أمرا
    Não,mas a história me fascina. Open Subtitles لا , لكن التاريخ يعرفني
    mas a história vai tratar-nos por Salvadores. Open Subtitles لكن التاريخ سيذكرنا كمنقذين
    - mas a história mudou. Open Subtitles لكن التاريخ تغير.
    mas a história não é assim Open Subtitles لكن لا تحدث القصة بهذا الشكل
    mas a história não é assim Open Subtitles لكن لا تحدث القصة بهذا الشكل
    mas a história de Eddie Condon é a seguinte: Open Subtitles و كما تعلمون إيدي كاندون لم يكن مصدر موثوقا لأنه كان من أكبر المعجبين بنفسه ولكن القصة اللتي حكاها إيدي كاندون تقول على ما أظن
    mas a história não acaba aqui. TED ولكن القصة لم تنتهِ بعد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus