mas a mulher que o compreendia melhor era Sabina... | Open Subtitles | لكن المرأة التي تفهمه كانت ســــابينـــــا |
Obrigado, senhor, mas a mulher que estamos à procura perdeu a capacidade de controlar a sua obsessão. | Open Subtitles | نحن نقدر ذلك سيدي لكن المرأة التي نبحث عنها فقدت قدرتها على التحكم بهوسها |
Ninguém, mas a mulher que me manda a estas coisas é capaz de te poder ajudar. | Open Subtitles | لا أحد، لكن المرأة التي ترسلني إلى هذه الأماكن قد تكون قادرة على مساعدتك. |
Não tenho a certeza, mas a mulher que o raptou está numa quinta ou em alguma casa. | Open Subtitles | لا أعرف ، لست متأكدة ، لكن... لكن المرأة التي إختطفته بالخارج في حظيرة أو منزل ما |