Mas a Olivia Garcia tinha pele morena, por isso, não interessa. | Open Subtitles | لكن أوليفيا جارسيا كانت ذات بشرة سمراء, لذلك الأمر لم يكن مهمًا. |
Eu estava certa. Mas a Olivia também me ama. | Open Subtitles | كنت محقة. لكن أوليفيا تحبني أيضاً. |
Agradeço o que está a dizer, Mas a Olivia tem razão. | Open Subtitles | أقدر لكِ قول هذا، سيدتي الرئيسة لكن (أوليفيا) مُحقة |
Sim, Mas a Olivia Hunter não está em nenhum banco de dados. | Open Subtitles | نعم، لكن (أوليفيا هنتر) لم تظهر في أيّ قاعدة بيانات بأيّ مكان |
Estou na escola para levar o Liam e a Olivia, Mas a Olivia não está aqui. | Open Subtitles | (أنا بالمدرسة لاصطحاب (أوليفيا) و(لايام لكن (أوليفيا) ليست هنا |
Mas a Olivia está por perto, não é? | Open Subtitles | لكن (أوليفيا) بالجوار أليس كذلك؟ |
Mas a Olivia nunca precisou. | Open Subtitles | لكن " أوليفيا " لم تضطر لذلك |
Mas a Olivia é uma mulher instruída e culta. | Open Subtitles | لكن (أوليفيا) متعلّمة، وإمرأةٌ مهذبة |
Mas a Olivia e o Peter... | Open Subtitles | لكن (أوليفيا و(بيتر)... |