Mas a verdadeira história está na carta. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لكن القصة الحقيقية الرسالة |
O falecimento de uma figura pública pode abalar toda uma cidade, Mas a verdadeira história é sempre aquela que acontece em privado, longe dos cabeçalhos, em casa. | Open Subtitles | وفاة رمز اجتماعي من الممكن أن تهز مدينة بأكملها لكن القصة الحقيقية هي دائماً التي تحدث سراً بعيداً عن العناوين |
Mas a verdadeira história desta manhã é que uma rainha do grande ecrã acabou de se inscrever na UNI. | Open Subtitles | لكن القصة الحقيقية لهذا الصباح هي ملكة الشاشة الفضية انتقلت لتوها لـ إن.واي.يو |
Mas a verdadeira história é de perseverança para as pessoas que vieram naturalizar-se como cidadãos americanos. | Open Subtitles | لكن القصة الحقيقية هنا كان واحدا من المثابرة لآلاف الذي جاء ليكون من المجنسين كمواطنين أميركيين ... |
Mas a verdadeira história deve ser quem é que vai chegar em segundo depois do que defende o título de três-vezes campeão, Ripslinger, que procura ser o primeiro a ganhar quatro vezes no Asas à Volta do Mundo. | Open Subtitles | لكن القصة الحقيقية ستكون من الذي سيأتي في المرتبة الثانية لقد حازه بطل الدفاع (ريبسلينغر) الذي يسعى ليصبح أول فائز ينال الفوز أربع مرات |