"mas a verdadeira história" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن القصة الحقيقية
        
    Mas a verdadeira história está na carta. Open Subtitles لا على الإطلاق لكن القصة الحقيقية الرسالة
    O falecimento de uma figura pública pode abalar toda uma cidade, Mas a verdadeira história é sempre aquela que acontece em privado, longe dos cabeçalhos, em casa. Open Subtitles وفاة رمز اجتماعي من الممكن أن تهز مدينة بأكملها لكن القصة الحقيقية هي دائماً التي تحدث سراً بعيداً عن العناوين
    Mas a verdadeira história desta manhã é que uma rainha do grande ecrã acabou de se inscrever na UNI. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية لهذا الصباح هي ملكة الشاشة الفضية انتقلت لتوها لـ إن.واي.يو
    Mas a verdadeira história é de perseverança para as pessoas que vieram naturalizar-se como cidadãos americanos. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية هنا كان واحدا من المثابرة لآلاف الذي جاء ليكون من المجنسين كمواطنين أميركيين ...
    Mas a verdadeira história deve ser quem é que vai chegar em segundo depois do que defende o título de três-vezes campeão, Ripslinger, que procura ser o primeiro a ganhar quatro vezes no Asas à Volta do Mundo. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية ستكون من الذي سيأتي في المرتبة الثانية لقد حازه بطل الدفاع (ريبسلينغر) الذي يسعى ليصبح أول فائز ينال الفوز أربع مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus