- Isso e invulgar? - Nao necessariamente, mas achámos melhor investigar. | Open Subtitles | - ليس بالضروره , لكن وجدنا الأمر يستحق التحقق - |
Eu gostava de acreditar, mas achámos isto no lixo do teu quarto, este contraceptivo de emergência. | Open Subtitles | إسمعي، أود أن أصدّقكِ، لكن وجدنا هذا في نفايتكِ عندما فتشنا غرفتكِ، هذا مانع للحمل الطارىء |
Certo, mas achámos cascalho na parte sul. | Open Subtitles | أجل و لكننا وجدنا بعض الأنقاض قرب الجدار الجنوبي |
Reunimos, mas achámos uma falha. | Open Subtitles | فعلوا. فعلنا لكننا وجدنا خلل |
Não o conhecíamos muito bem, mas achámos que devíamos fazer algo. | Open Subtitles | لم نعرفه كثيراً، لكننا شعرنا بأن علينا فعل شيئ ما |
Não queria que ela fosse, mas achámos que era mais seguro para mim. | Open Subtitles | لم أريدها أن تذهب لكننا شعرنا بأن هذا أكثر أماناً لي |
Sinto muito por isto, sei que isto é muito, mas achámos que seria melhor que não fossemos para casa como precaução, e eu concordei com ele. | Open Subtitles | -أعتذر عن ذلك . أعلم أن هذا كثير... لكننا شعرنا أن الأفضل عدم عودتنا لبيوتنا كإجراء إحترازيّ، ووافقت. |