"Olivia, sei que o nosso tempo juntos foi curto, mas adorava que a nossa relação continuasse. " | Open Subtitles | " أوليفيا " أعرف أن وقتنا معاَ كان موجزاَ لكنني أود استمرار هذه العلاقة |
"Olivia, sei que o nosso tempo juntos foi curto, mas adorava que a nossa relação continuasse." | Open Subtitles | " أوليفيا " أعرف أن وقتنا معاَ كان موجزاَ لكنني أود استمرار هذه العلاقة |
Sabem, provavelmente era só um tipo que não era suficientemente bom para jogar profissionalmente mas adorava basebol e só queria continuar a jogar. | Open Subtitles | أتعلمون ، ربما كان مجرد شخص لم يكن بالمهارة الكافية ليلعب مع الفرق المحترفة لكنه أحب البيسبول وأراد مواصلة اللعب |
É um pouco estranho, mas adorava que visses o meu filme. | Open Subtitles | وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع |
Tinha um apartamento minúsculo e um namorado teso e malcheiroso, mas adorava. | Open Subtitles | كانت لدي شقة صغيرة جداً وصديق فقير ذو رائحة ولكنني أحببت ذلك |
Não, mas adorava comprar uma, se...onde posso comprar uma? | Open Subtitles | لا، لكن أود الحصول على أحدها أين أستطيع الحصول عليها؟ |
- Tens mais três. Tenho dois. mas adorava aquele. | Open Subtitles | حسنُ، لدي اثنين ولكنني أحببت هذه |
mas adorava estar ao pé dela. | Open Subtitles | ولكنني أحببت البقاء جنبها |
Não me sinto muito confortável a falar em frente a multidões, mas... adorava o Terry, e... e adoro a Arlene, portanto... | Open Subtitles | أنا لست معتادة حقاً على التحدث أمام الناس، ولكنني أحببت "تيري"... وأحب كذلك "أرلين"، لذا... |