"mas algum dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن يوماً ما
        
    Corre, pequeno coelho, corre. Mas, algum dia, os nossos mundos fundir-se-ão num só. Open Subtitles إهرب أيها الأرنب الصغير إهرب, لكن يوماً ما سيكون عالمانا متحدان
    Sei que é difícil aceitar mas algum dia vai-se casar. Open Subtitles أَعْرفُ أن من الصعب قبول هذا، لكن يوماً ما سَتَتزوّجُين.
    mas algum dia este corpo vai ceder. Open Subtitles لكن يوماً ما, هذا الجسم سيتحطم, سوف يموت
    Ele insulta-me, mas algum dia vai haver um ajuste de contas! Open Subtitles يتعمـد اهانتي، لكن يوماً ما سـيدفع الثمن!
    Tu podes gastar o resto da tua vida à procura daquilo que queres, mas algum dia, tens de te encontrar. Open Subtitles يمكنك قضاء بقية حياتك ... باحثاً عم تبحث عنه لكن يوماً ما يجب عليك بأن تجـد نفسك من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus