Talvez eu não tenha feito grande trabalho em guardar isso para mim, Mas aquilo que fez hoje foi um óptimo trabalho.. | Open Subtitles | . ربما لم أقم بأفضل عمل , لأبقيهم لنفسي . ولكن ما قُمتي به اليوم . كان عمل عظيم |
Gostaria de ajudar, Mas aquilo que te aflige não é na cama que se resolve. | Open Subtitles | أود أن أساعدك ولكن ما تريدين إصلاحه .. لا تصلحه العلاقة الحميمة |
Nós sabemos isso. Mas aquilo que me interessa mesmo, é o teu pai. | Open Subtitles | نعرف ذلك ولكن ما يثير اهتمامي عنك هو والدك |
Mas aquilo que queria focar é este tipo de estrutura de população. | TED | لكن ما أريد التركيز عليه هو تلك النوعية من هيكل العينات |
A Dunder Mifflin, pode ser apenas duas salas num armazém, Mas aquilo que não exibimos, compensamos com trabalho árduo e decência. | Open Subtitles | قد يكون فقط غرفتان ومخزن لكن ما نفتقر إليه في الوميض نحن سنعوض عنه , بالعمل الشاق , والإنضباتي |
Os glaciares são seres magníficos e há imensas razões para se ficar obcecado por eles, Mas aquilo que me interessa mais são as relações entre humanos e glaciares. | TED | ولهاذ فإن الأنهار الجليدية هي كائنات رائعة، وهناك العديد من الأسباب للتعلق بها، لكن ما أرغب فيه على وجه الخصوص هو علاقات الإنسان بالأنهار الجليدية. |
Estava completamente apaixonada Mas aquilo que eu amava era o potencial que ela tinha em mim. | Open Subtitles | إنني أحبها لقد كنت أحبها كثيراً ولكن الذي كنت أحبه فيها |
Mas aquilo que pode ser insignificante para ti, pode ser muito importante para mim. | Open Subtitles | ولكن ما لا يعني لك شيئاً، قد يكون مهماً بالنسبة لغيرك |
Admito que tem um belo local aqui, mas, aquilo que me impressiona é um serviço perfeito. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن لديك ،مكان جميل هنا ولكن ما يدور في ذهني .هو الخدمة المثالية .مساء بسلاسة مستمرة |
Conseguimos sentir os olhos dos outros sobre nós, Mas aquilo que sentimos é a energia direcionada para nós. | Open Subtitles | يمكنكَ دومًا الشعور بنظرات أحدهم إليك ولكن ما تشعر به فعلًا هو توجيه طاقتهم بإتجاهك |
Mas, aquilo que temos é melhor do que nada. | Open Subtitles | ولكن ما نمكله هو أفضل من لا شيء |
Mas, aquilo que precisava mesmo, para aumentar os negócios dele, era alguém que percebesse como é que as coisas funcionam. | Open Subtitles | ولكن ما كان يحتاجه حقا لنمو أعماله هو شخص يفهم كيفية سير الأمور |
Mas aquilo que nos interessa é o que podes fazer com esta espada. | Open Subtitles | ولكن ما نحن مهتمان به، هو ما يمكنك فعله بهذا السيف. |
Mas aquilo que não compreendes é que foste tu quem criou o carrasco que virá atrás de ti. | Open Subtitles | ولكن ما فشلت في فهمه أنه أنت من تطعم الجلاد وهذا سيرجع إليك في النهاية. |
Mas aquilo que pensamos é que, sob condições de stress, os níveis destas hormonas caem -- por exemplo, quando há fornecimento limitado de comida. | TED | لكن ما نعتقده أنه تحت ظروف الضغوط مُستوى تلك الهرمونات ينخفض على سبيل المثال وجود موارد محدودة للغذاء |
Mas aquilo que fez realmente a diferença, foi o facto de ter ficado noivo de uma rapariga chamada Jane Weld. | Open Subtitles | لكن ما قلب حياتي رأسأ عل عقب هو خطوبتي لفتاة اسمها جين وايلد |
Mas, aquilo que tenho para lhe oferecer, não fica melhor do que isso. | Open Subtitles | و لكن ما أعرضه عليك هو أفضل ما يمكن أن تحصل عليه |
Ele finge estar a estudar as nossas insónias, Mas aquilo que realmente lhe interessa é ver a nossa reacção a estes fenómenos que ele mesmo arquitecta. | Open Subtitles | هل تدّعي ذلك انها دراسة على الأرقِ لكن ما هو مهتَمُّ بة حقاً برؤية ردَّ فعلنا إلى هذه الظاهرةِ الواضحة انه هو وراءها لا |
não é necessário que falem, Mas aquilo que nos disserem... vamos. | Open Subtitles | ليس إجبار عليكم لك أن تقولوا لكن ما ستخبرونا به دعنا نذهب |
Eu sei que isso pode parecer muito tempo, Mas aquilo que irão fazer é vital para a sobrevivência desta cidade. | Open Subtitles | , اعلم ان هذا قد يستغرق وقتا طويلا ... ولكن الذي ستقومون بفعله . يعني انا هذه المدينة ستبقي حية |