"mas coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن الأشياء
        
    • لكن الاشياء
        
    Mas coisas ainda mais estranhas iriam acontecer. Open Subtitles لكن الأشياء الأكثر غرابة لم تأت بعد.
    Mas coisas ruins acontecem com pessoas boas. Open Subtitles لكن الأشياء السيئة تحدث لأشخاص جيدون
    Penso que estamos bem, Mas coisas assim, fazem-me duvidar se a Emily é a pessoa certa para mim. Open Subtitles نحن على مايرام لكن الاشياء مثل هذه تجعلني اتسائل إن كانت إيملي الشخص المناسب لي
    O que aconteceu com o rapaz é triste, Mas coisas tristes acontecem a todos. Open Subtitles ...ماحدث لذلك الصبي مُحزن لكن الاشياء المحزنة تحدث لنا جميعا
    Nunca acreditei nelas, Mas coisas acontecem. Open Subtitles لم أؤمن بهم لكن الاشياء تحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus