Mas, e a imprensa? Tenho que dizer alguma coisa. | Open Subtitles | و لكن ماذا عن الصحافة يجب ان أخبرهم شيئاً |
Isso é incrível para si, Mas e a Collins? | Open Subtitles | هذا شيء جيدا بالنسبة لكي و لكن ماذا عن كولينز؟ |
Amo, estou muito feliz por ouvi-lo. Mas e a segunda profecia? | Open Subtitles | سيّدي ، تغمرني البهجة لسماع ذلك، لكن ماذا عن النبوءة الثانية ؟ |
Mas, e a confusão e o barulho que o jardineiro ouviu? | Open Subtitles | حسناً، ولكن ماذا عن الفوضى؟ أو الضجيج الذي سمعه البستاني؟ |
Não me importo com meus instrumentos Mas e a minha dignidade? | Open Subtitles | أنا لا يهمني معداتي ولكن ماذا عن كرامتي؟ |
As teorias são muito bonitas, Mas e a prática? | Open Subtitles | النظريات جميعها حسنة وجيدة لكن ماذا عن الناحية المهنية ؟ |
As refeições são fáceis de negociar, Mas e a vossa vida social? | Open Subtitles | حسنا ,الجدال حول وجبات الطعام هو أمر سهل لكن ماذا عن حياتك الأجتماعية؟ |
Está em, não te posso obrigar a apresentar queixa, mas, e a tua namorada? | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع إرغامك على رفع شكوى لكن ماذا عن صديقتك؟ |
Os bandidos estão apanhados, Mas e a rocha enorme e flamejante? | Open Subtitles | لذا هزم الأشرار , لكن ماذا عن الصخرة العملاقة الملتهبة ؟ |
Mas e a tua colega de quarto. Como é que ela se chama, Sarah? | Open Subtitles | لكن ماذا عن زميلة الغرفة ما اسمها، سارا؟ |
Peço desculpa, mas... e a merda do dinheiro? | Open Subtitles | المعذرة جنرال, لكن ماذا عن المال؟ |
Pois, talvez conforte... Mas e a solidão? | Open Subtitles | نعم راحة جيدة لكن ماذا عن الوحدة؟ |
Mas e a competição de salto à corda? | Open Subtitles | لكن ماذا عن مسابقة الدوبل ديوتش؟ |
- Claro. Mas e a... igreja, a comida, ou, digamos, o vestido de noiva? | Open Subtitles | بالتأكّيد، لكن ماذا عن الكنيسة و الطعام |
Está bem, Mas e a tua vida aqui? | Open Subtitles | حسناً , لكن ماذا عن حياتك هنا؟ |
Safaste-te bem dessa, mas, e a acção com raparigas que tens tido em digressão? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن أمور الفتيات التي تحصل عليها أثناء الجولات؟ |
Mas, e a reconciliação de que falava o nosso terapeuta? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الصلح الذى تحث مستشارنا عنه؟ |
Começava a conversar com elas sobre vacinas infantis e elas voltavam à mesma: "Mas, e a injeção que recebi?" | TED | سوف أكون هناك لكي أتحدث معهم عن لقاحات الطفولة، وسوف يديرون دفة الحوار إلى "ولكن ماذا عن الحقنة التي أخذتها؟" |
Mas e a filha que trago no ventre? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن طفلتى التى لم تولد بعد |
Mas e a filha? Ele está a pensar nela? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن ابنته هل يفكر بها |
Certo, podemos desligar a energia, mas e "A"? | Open Subtitles | نعم، بإمكاننا إغلاق الطاقة لكن ماذا بشأن "اي"؟ |