Queria passar a noite no laboratório, Mas ela queria jogar às cartas. | Open Subtitles | أردتُ السهر طوال الليل في المعمل، لكنها أرادت لعب الورق |
Mas ela queria ir e eu queria facturar. | Open Subtitles | لكنها أرادت الذهاب وأنا كما تعلم أردتُ ممارسة الجنس |
Desculpa-me! Mas ela queria ir onde estivesses, e não houve maneira. | Open Subtitles | أنا آسفة لكنها أرادت أن تذهب إلى" حيث اختي الكبرى ذهبت" |
Mas ela queria que eu a tratasse por mamã, mas ela prometeu todas estas coisas bem maradas e eu estou a falar, mesmo, coisas. | Open Subtitles | لكنها أرادتني أن أناديها بأمي لكنها وعدت كل هذه الأشياء الحقيقية المخيفه وأنا أتكلم كأني |
Mas ela queria que eu o levasse para junto do pai. | Open Subtitles | و لكنها أرادتني أن أوصله لوالده |
Não sei, Mas ela queria tentar. | Open Subtitles | لا أعلم , لكنها , لكنها أرادت المحاولة |
Mas ela queria dar-te uma coisa. | Open Subtitles | لكنها أرادت مني أن أعطيكِ شيئاً |
Mas ela queria descobrir o que aconteceu com o pai. | Open Subtitles | لكنها أرادت أن تعلم ما حدث لوالدها |
Mas ela queria tramar-me. | Open Subtitles | لكنها أرادت الإيقاع بي لفعل ذلك |
Mas ela queria uma vida melhor para ti, portanto ela abandonou-te, mandou-te para muito, muito longe. | Open Subtitles | لكنها أرادت حياة أفضل لكِ بعيداً جداً |
- Mas ela queria. | Open Subtitles | لكنها أرادت ذلك |
- Mas ela queria ir para o céu. - Ela morreu, está bem? | Open Subtitles | لكنها أرادت الإرتحال للسماء |
Não percebi muito bem Mas ela queria informações sobre o Aidan MacAllan. | Open Subtitles | لا أعرف لكنها أرادت معلومات عن (آيدن ماكالن) |