- Podes pensar que estou errado, Mas ela tem uns fios... | Open Subtitles | -قلت ماذا ؟ -قد تظننى مخطىء لكن لديها تلك الأسواط |
É possível que alguém consiga ver o interior do apartamento dela com um telescópio, Mas ela tem vidros fumados e cortinas. | Open Subtitles | ربما شخص بوسعه النظر لمنزلها عبر منظار لكن لديها أغطية وستائر |
Ela tem 110 libras encharcada, Mas ela tem o coração de um sargento... e a boca de um marinheiro. | Open Subtitles | وزنها 110 باوند لكن لديها قلبِ قاسي وفَمّ بحّار لكن،اللعنه، تَزوّجتُها، حقّ ؟ |
O sexo é fantástico, Mas ela tem uma colecção de brinquedos incrível e não me deixa aproximar! | Open Subtitles | المعاشرة رائعة ولكن لديها مجموعة ألعاب ولا تسمح لي بالاقتراب منها. |
Odeio dizer, Mas ela tem razão. Expor a Divisão... é tão mau quanto, divulgar as caixas negras. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك، ولكن لديها وجهة نظر فضح "الشعبة" بنفس سوء إطلاق الصناديق السوداء |
Ouve, bloqueei o sinal do alarme no telemóvel dela, Mas ela tem um de substituição na despensa. | Open Subtitles | إسمع , سوف أوقف الإشارة الخلوية على نظام الإنذار الخاص بها لكنها تملك واحداً إحتياطياً بداخل دُرج ملابسها |
Sei que és demasiado boémia para te importares, Mas ela tem de fazer de cheerleader esta noite. | Open Subtitles | أعلم أنكِ بوهيمية أكثر من اللازم لتهتمي لأمرها لكن عليها أن تؤدي عمل المشجعات الليلة. |
Ela pode não ser uma dj porreira com um íncrivel conhecimento sobre desporto, Mas ela tem umas curvas bem porreiras. | Open Subtitles | لربما هي ليست دي جاي عصرية مع معلومات رياضية كبيره لكن لديها جسم جميل |
Ela está a ficar melhor, mas, ela tem uma fractura pélvica e umas hemorragias. | Open Subtitles | انها تتحسن لكن لديها كسر في الحوض ونزيف طفيف |
As pessoas deviam mesmo ler as suas apólices com mais atenção, Mas ela tem 50 mil dólares em seguro hospitalar. | Open Subtitles | يجب ان يقرأ الناس اتفاقياتهم بشكل ادق لكن لديها 5000 دولار لتغطية مصاريف العلاج |
Ela é uma médium de animais na TV, Mas ela tem um consultório particular. | Open Subtitles | كلا انها جليسة الحيونات الأليفة في التلفاز,لكن لديها عيادة خاصة |
Era apenas suposto fazer-mos sexo simples, Mas ela tem sentimentos. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن نمارس فقط الجنس لكن لديها مشاعر |
Ela e o Lustig podem ter lutado, Mas ela tem montes de livros dele aqui. | Open Subtitles | ربما كانت في خلاف مع لوستج لكن لديها الكصير من كتبه هنا |
Mas ela tem uma tonelada de segredos obscuros no seu passado, muitos que nem sequer sabe. | Open Subtitles | لكن لديها الأطنان من الأسرار الغامضة من ماضيها الكثير مما لا تعلمه هى حتى |
É uma tarefa simples, Mas ela tem muito a aprender. | Open Subtitles | انها مهمة وضيعة إلى حد ما، ولكن لديها الكثير لتتعلمه |
Eu gosto mesmo dela, Mas ela tem alguns problemas, sabes? | Open Subtitles | إنني أحبها بشدة.. ولكن لديها بعض المشاكل |
Entendo a tua preocupação, Mas ela tem centenas de tatuagens. | Open Subtitles | إنني أتفهم مخاوفك ولكن لديها المئات من الأوشام |
Mas ela tem seus esqueletos no armário... | Open Subtitles | ولكن لديها الهيكل العظمى فى الصندوق. |
Ela é uma mulher jovem encantadora, Mas ela tem um defeito. | Open Subtitles | هي امرأه شابه سعيده ولكن لديها غلطة |
- Mas ela tem o bastão do Feiticeiro. - Então, tira-o. | Open Subtitles | لكنها تملك عصا الساحر- سنأخذها منها- |
Podes querer que ela goste de ti o tempo que quiseres, Mas ela tem de estar aqui se queres ter essa oportunidade. | Open Subtitles | . . ابنتكِ , يمكنكِ أن تريدها أن تريدكِ طوال اليوم لكن عليها أن تكون موجودة لو أتيحت لكما الفرصة مجدداً |
Mas ela tem quase 15. Ela vai se voltar contra mim a qualquer minuto. | Open Subtitles | و لكنها في الخامسة عشر تقريباً و يمكن أن تنقلب عليّ في أي لحظة |