"mas ele não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنه ليس
        
    • ولكنه ليس
        
    • لكنّه ليس
        
    • لَكنَّه لَيسَ
        
    • لكنهُ ليس
        
    Mas ele não é um vegetal, é só má queca. Open Subtitles و لكنه ليس متوفى دماغياً إنه يضاجع بطريقة فظيعة
    Sabes, o Sam disse muita coisa, Mas ele não é mentiroso. Open Subtitles أنت تعرف، وسام تقول الكثير من الأشياء لكنه ليس الكذاب.
    Mas ele não é parvo. TED لكنه ليس غبيا. هو يعلم أنها غير حقيقية.
    E sei que se deu a muito trabalho para encontrar o Clark Mas ele não é seu filho. Open Subtitles وأعرف أنك عانيتي الكثير لإيجاد كلارك ولكنه ليس أبنك
    Na tua idade podias apaixonar-te por um homem gentil, mais velho... Mas ele não é tão simples quanto tu. Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    Sim. Mas ele não é meu amigo em particular. Open Subtitles نعم , و لكنه ليس صديقاً لي على وجه الخصوص
    Mas ele não é meu. É teu. Deves tu ir ter com ele. Open Subtitles لكنه ليس لى أنه ملكاً لكى ويجب أن تذهبى أليه
    Não sei o que está a tentar fazer, Mas ele não é nenhum animal de experiências. Open Subtitles لا أعرف ما تحاول فعله، لكنه ليس فأر تجارب.
    Eu sei que gostas de pensar assim, Mas ele não é. Open Subtitles أعرف أنك تودين ذلك و لكنه ليس من العائلة
    É um grande desempenho Mas ele não é a única ave-do-paraíso aqui disposta a deixar a sua marca. Open Subtitles أداء تام لكنه ليس طير الجنة الوحيد المتحمس هنا
    Não sei com o que é que ele te enfeitiçou, Mas ele não é teu amigo. Open Subtitles لا أعرف أي تعويذة ألقى عليك، لكنه ليس صديقك
    Ele não é o rei do planeta Iawey, que nem existe, Mas ele não é fictício. Open Subtitles . ليس موجود كما يعتقد الناس او الكوكب ياوي ليس موجود لكنه ليس وهمي
    Desculpe, senhor, Mas ele não é um idiota. Open Subtitles أنظر ، أنا آسف ، يا سيدي ، لكنه ليس احمق.
    Não, Mas ele não é nada como aqueles tipos. Se algo, ele é antiquado. Qual é? Open Subtitles لا , لكنه ليس مثل هؤلاء الرجال إن كان شيء فهو قديم
    Ele normalmente ajuda as pessoas,... mas às vezes perde o controle, Mas ele não é um sacana. Open Subtitles هو عادة يساعد الناس لكنه احيانا يفقد السيطرة لكنه ليس شخصاً سيئاً
    Talvez isso seja verdade Mas ele não é estúpido. Open Subtitles هذا ممكن ان يكون حقيقيا ولكنه ليس غبيا
    É uma longa história, Mas ele não é um dos maiores fãs do chefe. Open Subtitles إنها قصة طويلة ولكنه ليس من أحد مُعجبين الرئيس
    Ele pode ser muitas coisas, Mas ele não é um traidor. Open Subtitles قد يكون عدد كبير من الأشياء ولكنه ليس خائناً
    Eu sei que pensas que é teu amigo, Mas ele não é real. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ تحسبه صديقك، لكنّه ليس حقيقيّاً.
    O meu filho pode ter feito más escolhas no passado, Mas ele não é um assassino nem um violador. Open Subtitles ، قد يكون ابني قد اتخذ خيارات سيئة بالماضيّ . لكنّه ليس قاتلاً أو مغتصباً
    Mas ele não é bem um Arnold Schwarzenegger a nível muscular, pois não? Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ بالضبط آرنولد شوالزينجر في قسمِ العضلات، أليس كذلك؟
    Escondes-te atrás dele, Mas ele não é quem julgas. Open Subtitles أنتِ تختبئين وراءه لكنهُ ليس ما تعتقدينهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus