"mas então percebi" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكن بعد ذلك أدركت
        
    • ثم أدركت
        
    Mas então percebi que estarias na cama do Eric. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أدركت يجب أن تكون إنقاذ السرير اريك.
    Mas então percebi que alguém estava a prestar atenção, alguém que podia mudar. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أدركت أن شخص كان ينتبه شخصًا بوسعه أن يجري تغييرات
    Mas então percebi que não sei em que categoria podia colocar-te. Open Subtitles ثم أدركت أنّي أجهل النوعية التي تود أن تدرج خلالها
    Mas então percebi que eu podia subir aqui e fumar um charro, tu sabes. Open Subtitles و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا و أن أقوم بتدخين الحشيشة و أي شيء آخر
    Mas, então, percebi que não o matou pelo dinheiro. Open Subtitles ثم أدركت أنك لم تقتله من أجل ذلك
    Também pensava que tinhas decidido isso, Mas então percebi que ela pode ligar-me sempre que estiver chateada contigo e com o Lurch, portanto... Open Subtitles فكرت في هذا ثم أدركت أنها يمكنها الإتصال بي عندما تغضب منكِ لذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus