Bem, não é justo para os outros, mas está bem. | Open Subtitles | هذا لن يكون عادلاً للأطفال الآخرين ، لكن لا بأس |
O carro deveria estar parado, mas está bem. É só um exemplo. | Open Subtitles | على السيارة أن تكون واقفة لكن لا بأس فذلك على سبيل المثال فقط |
Eu não diria que 19 dólares por mês é grátis, mas está bem. | Open Subtitles | لن أسمي 19 دولار في الشهر مجانيًا، لكن حسنا. |
Ela tinha uns arranhões no braço, mas está bem. Ela está bem. | Open Subtitles | كان هناك بعض خدوش على ذراعها لكنها بخير. |
Estou a usá-lo como medida para o detergente, mas está bem. | Open Subtitles | هلا أحضر على كوبي الخاص ؟ نحن نستعمله لحساء الغسل لكن حسناً |
Estou a afinar-lhe os níveis de cannabis, mas está bem. | Open Subtitles | إنها في مستوى عالي في تدخين الحشيش, ولكنها بخير |
Não sei o que isso significa, mas está bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك، ولكن حسنا. |
Está bem. É estranho, mas está bem. | Open Subtitles | حسناً , هذا غريب , ولكن حسناً |
OK, mãe. Sei que não devia, mas está bem. | Open Subtitles | حسناً يا أمى ، ينبغي ألا أفعل أعرف ذلك ، ولكن لا بأس |
Infelizmente, ele sente-se um pouco zonzo, mas está bem. | Open Subtitles | انا اخشى انه مترنح قليلاً ، لكنه بخير |
O agente foi levado para o hospital com uma concussão e o nariz partido, mas está bem. | Open Subtitles | العميل نقل الى العناية المركزة مع ارتجاج في المخ وكسر فى الأنف ، لكنه على ما يرام. |
Está exausta, mas está bem. | Open Subtitles | ماذا عن ادلند؟ انها متعبة، لكنها على ما يرام. |
Isso é estranho e controlador, mas está bem. | Open Subtitles | حسناً، هذا غريب بعض الشيء ويدل على السيطرة لكن لا بأس |
Não sabia que era obrigado a revelar a minha ligação àquilo de que és fã, mas está bem. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أني مضطر لمشاركتك علاقاتي بالأمور التي تعجبك، لكن لا بأس يعجبك اللحم المقدد الكندي |
Eu ia dizer "Chateiam-me imenso", mas está bem. | Open Subtitles | حسنا، كنت سأقول، تجعلني أغضب و لكن لا بأس |
Ia buscar-te a idiota da sombrinha, mas... está bem. | Open Subtitles | لقد كنت سأحضر شمسيتك الغبية, لكن لا بأس |
Está bem. Eu não gosto disto, mas está bem. | Open Subtitles | حسنا , لا يعجبني الامر لكن حسنا |
Isso dói um bocado, mas está bem. | Open Subtitles | حسناً , هذا جارح قليلاً لكن حسنا |
Vai dormir por algumas horas, mas está bem. | Open Subtitles | ستنام لبضعة ساعات، لكنها بخير. |
- Está boa. Quer dizer, ela está frustrada, mas está bem. | Open Subtitles | إنها بخير ، أعني إنها محبطة لكنها بخير |
mas está bem , quero dizer, pode estar cá fora, agora mesmo, com uma arma no cinto . | Open Subtitles | لكن حسناً قد يكون بالشارع الآن يتسكع بمسدس مربوط على حزامه |
Tem uma fractura na perna, mas está bem, só um pouco agitada. | Open Subtitles | أصيبت بكسر في الساق ولكنها بخير, فقط مهتزة بعض الشيء |
Posso vir a arrepender-me, mas está bem. | Open Subtitles | نادم على تلبيتي .. ولكن حسنا حسنا |
Desculpa, mas está bem, ofensa. | Open Subtitles | -أنا أسف, ولكن حسناً أنا أقصد الإهانة |
É um pouco repentino, mas está bem, estou pronto. | Open Subtitles | هذا مفاجئ قليلا ولكن لا بأس فأنا مستعد |
Foi submetido a uma cirurgia para corrigir o batimento cardíaco, mas está bem. | Open Subtitles | خضع لإجراء أولي لتصحيح نبض قلبه لكنه بخير |
o Sr. Palmer teve um infeliz acidente ao tentar fritar um peru, mas está bem. | Open Subtitles | اصيب السيد (بالمر) بحادث مؤسف اثناء محاولته قلي الديك الرومي لكنه على ما يرام |
Está assustada mas está bem. | Open Subtitles | أنها خائفة لكنها على ما يرام |
Acho que estava à espera de uma reacção diferente, mas está bem. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت آمل في رد فعلٌ مختلف لكن لابأس |
Está um pouco alterado, mas está bem, certo? | Open Subtitles | إنه يبدوا إنه تعرض لضغط كبير و هوجم أيضاً ولكنه بخير على ما أعتقد |
Precisamos de um tempo... para encontrar outro abastecido, mas está bem. | Open Subtitles | وسنحتاج لبعض الوقت لنزود واحدةً بالوقود.. ولكن لابأس |