A TA está alta, mas estável. | Open Subtitles | ضغط الدم عال لكنه ثابت |
Fraco, mas estável. A temperatura está a subir. | Open Subtitles | - ضعيف لكنه ثابت,وحرارتها ترتفع - |
A condição é crítica, mas estável. | Open Subtitles | يقولون أن حالته حرجة لكنه مستقر |
O seus órgãos estão danificados. Tem um pulmão perfurado e neste momento o seu estado é crítico mas estável. O que é? | Open Subtitles | بعض أعضائها تضررت، و هي الآن تستريح' 'حالتها مستعصية لكنها مستقرة |
Critico, mas estável é o termo oficial. | Open Subtitles | من الناحية المهنية " حالته حرجة لكن مستقرة " |
O EMT disse que ele está fortemente sedado mas estável, então, eles estão prontos para movê-lo logo que as estradas estejam livres. | Open Subtitles | تقنيوا الطوارئ يقولون بأنه مخدر كلياً و لكن حالته مستقرة لذا سيتم نقله حالما تفرغ الشوارع |
Dra. Hahn, o Sr. Robinson está em estado crítico, mas estável. | Open Subtitles | (السيد (روبنسون) أيتها الطبيبة (هان مازال في حالة حرجة لكنه مستقر |
O J'onn ainda está inconsciente, infelizmente, mas estável. | Open Subtitles | لكنه مستقر |
Ele está em estado grave, mas estável. | Open Subtitles | انه في حالة خطيرة لكنها مستقرة. |
Está inconsciente, mas estável. | Open Subtitles | ماتزال ليست في وعيها, لكنها مستقرة. |
Critico mas estável. | Open Subtitles | حرجة لكن مستقرة |
Hooper está em condição crítica mas estável. Normal depois de tal operação. | Open Subtitles | (هوبر) في حالة حرجة لكن مستقرة طبيعية بعد تلك العملية |
- Inconsciente, mas estável. | Open Subtitles | الرجل فاقد للوعي، لكن حالته مستقرة. |