"mas estava errado" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنّي كنت مخطئاً
        
    • لكنني كنت مخطئاً
        
    • لكنني كنتُ مخطئاً
        
    • لكني كنت مخطئاً
        
    • ولكني كنت مخطئاً
        
    Pensava que tudo o que precisávamos era... Acentuar uma resposta emotiva em ti, mas estava errado. Open Subtitles ظننتنا نحتاج فقط لاستجابة عاطفية قوية منك، لكنّي كنت مخطئاً.
    E, sim, ia usá-la nele antes, mas estava errado. Open Subtitles وأجل، كنت أنوي استعمالها عليه في السابق لكنّي كنت مخطئاً
    E eu disse-te que sabia, mas estava errado. Open Subtitles أنك لم تعد تعرف ما هو حقيقي و أنا قلت أنني أعرف لكنني كنت مخطئاً
    mas estava errado. Open Subtitles لكنني كنتُ مخطئاً
    Pensei que fosse capaz de ficar contigo, e manter a minha promessa, mas estava errado. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني البقاء معكِ، والوفاء بوعدي، لكني كنت مخطئاً
    mas estava errado. Open Subtitles ولكني كنت مخطئاً
    Fui criado para acreditar que era a minha parte kryptoniana que era perigosa, Chloe, mas estava errado. Open Subtitles لقد ربّيت على أساس أن جزئي الكريبتوني هو الخطير يا (كلوي). لكنّي كنت مخطئاً.
    Pensei que podia ajudá-la, mas estava errado. Devia ter-te ouvido e não ter feito outra sessão. Open Subtitles اعتقدت أنني أساعدها و لكنني كنت مخطئاً كان علي أن أصغي إليك سأحاول أن أخرجها من الجلسات
    Pensei que conseguia levar-te a esquecer essa merda. mas estava errado. Open Subtitles توقعت أنني سأجعلك تنسين الأمر لكنني كنت مخطئاً
    Parti porque não queria que isto tocasse em ti ou nela, mas estava errado. Open Subtitles "لقد تركتكم لأنني لم أكن أريد أن يمسّكم ظلامي، لكنني كنت مخطئاً"
    mas estava errado. Open Subtitles لكنني كنتُ مخطئاً
    mas estava errado. Open Subtitles لكنني كنتُ مخطئاً.
    Pensava que podia ter tudo, mas estava errado. Open Subtitles اعتقد أني سأحظى بكلّ شيء، لكني كنت مخطئاً.
    Pensei que se ele morresse, quebraria o domínio sobre a Lana, mas estava errado. Open Subtitles ظننت أنه إذا مات (ستنحل قبضته عن (لانا لكني كنت مخطئاً
    mas estava errado. Open Subtitles لكني كنت مخطئاً
    mas estava errado. Open Subtitles ولكني كنت مخطئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus