Preferia não perseguir o meu amigo para falarmos, mas estou aqui. | Open Subtitles | , ربما انا لا ألاحق أصدقائي ليتحدثوا إليّ لكنني هنا |
Bom, adorava sentar e conversar sobre as suas prescrições altamente questionáveis mas estou aqui pelos relatórios médicos do Tenente Evans. | Open Subtitles | أحب أن أجلس و أتحدث معك عن المسائل المشكوك فيها لصادرة كاوامر,لكنني هنا لأجل الملف الطبي للملازم إيفانز |
mas estou aqui para vos dizer que o ódio não nos consome. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأقول ي 'الل، لا شغل نحن مع الكراهية. |
mas estou aqui para lhe dizer que é possível. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأقول لكم، يمكنك القيام بذلك، |
mas estou aqui pra dizer, que não vai morrer, imediatamente. | Open Subtitles | لكن أنا هنا ، لإخبارك أنك لن تموت حاليًا |
Madame, estou lisonjeado, mas estou aqui para ensinar-lhe teologia. | Open Subtitles | سيدتي أنا أشعر بالسعادة ولكنني هنا لأعلمك اللاهوت |
Sei que nem sempre estive presente, mas estou aqui agora. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن دائماً بجواركِ، لكنني هنا الآن. |
Sim, fiz a coisa da série, mas estou aqui para avançar. | Open Subtitles | ،نعم، قمت بهذا العمل لكنني هنا لأمشي قدماً |
Estou em sofrimento e magoada porque sofri um aborto, mas estou aqui, a lidar contigo. | Open Subtitles | , و أتألم لأنني أجهضت , لكنني هنا اتعامل معك |
Tem havido dúvidas acerca da minha idade e das minhas capacidades em declínio, dizem alguns, mas estou aqui para provar que estão errados. | Open Subtitles | أواجه أسئلة كثيرة بخصوص عمري وعن تراجع مستواي، البعض يقول هذا لكنني هنا للإثبات بأن هذا خطأ |
Eu sei, mas estou aqui agora, e é porque preciso de ti. | Open Subtitles | أعلم هذا لكنني هنا الآن لأنني بحاجة إلى مساعدتك |
- Pode ser o cozinheiro, mas estou aqui para garantir que o que coloca nos pratos segue requisitos nutricionais para promover uma vida saudável. | Open Subtitles | ربما أنك الطاهي لكنني هنا لتأكيد أن ما تضعه على طبق المرضى |
Pronto, posso não ser cientista, mas estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا لست عالما ولكن أنا هنا للمساعدة |
mas estou aqui para oferecer a assistência de que precisar. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لتقديم أي مساعدة قد تحتاج إليها |
mas estou aqui para dizer que esses lugares ainda existem. | TED | لكن أنا هنا لأخبركم أن هذه الأماكن موجودة. |
mas estou aqui hoje, como embaixador destas modestas algas marinhas. | TED | لكن أنا هنا اليوم بصفتي سفير لهذه الأعشاب البحرية المتواضعة. |
mas estou aqui para dizer que não me importo que queiras ser piloto, um agente da TSA ou limpar merda de elefante num circo. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأقول لك هذا لا أهتم اذا كنت تريد أن تصبح طياراً، عميل إدارة أمن النقل أو منظف فضلات الفيل في السيرك. |
Não tenho tempo para explicar, mas estou aqui para ajudar a tua filha. | Open Subtitles | لا يوجد وقت للتوضيح , ولكنني هنا لمساعدة إبنتكِ |
Seja como for, desejamos-lhe tudo de bom, mas estou aqui com o meu novo produtor, e se vocês me permitirem, tenho umas perguntas para ela. | Open Subtitles | اياً يكن ، جميعنا نتمنى لك كل جيد لكن انا هنا مع منتجتي الجديدة وأن تساهلتم معي |
Lamento, mas estou aqui para o prender. | Open Subtitles | من الحراسة الخاصة متأسف ولكني هنا للقبض عليك سلم سلاحك |
Não há nada de errado nisso. mas estou aqui porque ela decidiu que estás em primeiro lugar. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك، لكنّي هنا لأنّها أولتكَ الأولوية الأولى عنه. |
mas estou aqui porque este é um grande guião e merece ser feito. | Open Subtitles | لكننى هنا لأن هذا النص عظيم ويستحق التنفيذ |
Sei que isto parece ameaçador, mas estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | أدري أن لذلك وقعًا مشؤومًا، لكني هنا لتقديم العون. |
Eu sei. mas estou aqui agora, já te posso tapar. | Open Subtitles | أعلم هذا , لكنني جئت الآن أستطيع أخذك الآن |
Olha, eu sei que tu não confias em mim, mas estou aqui para provar que podes confiar. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثق بي، لكنّي جئت لأثبت لك جدارتي بثقتك. |