Mas eu disse-lhe que você é muito ocupado... e se não tiver espaço na sua agenda, ele vai entender. | Open Subtitles | لكنني أخبرته كم أنت مشغول لذا فإن لم يكن هناك لديك متسع من الوقت سيتفهم تماماً |
Ele ligou para confirmar o almoço, Mas eu disse-lhe que tu já tinhas almoçado. | Open Subtitles | نعم لقد إتصل ليؤكد غذائكِ، لكنني أخبرته أنك سبق وأكلت شطيرتك الغريبة |
Ainda não nos divorciámos, Mas eu disse-lhe para rasgar os cartões. | Open Subtitles | نحن لم نطلق بعد، ولكني أخبرته أن يمزق بطاقات الائتمان |
Os espancamentos, as violações, o temer constante pela vida, Mas eu disse-lhe, | Open Subtitles | الضرب ، الاغتصاب الخوف المستمر على حياتك ، ولكني أخبرته |
Mas eu disse-lhe não, sinto muito, compromisso em cores, é cinzento, e já temos bastante cinzento para uma vida inteira. | TED | لكني قلت: لا، أنا آسف الحلول الوسطى في لغة الألوان هي اللون الرمادي و نحن لدينا من الرمادي ما يكفينا مدى الحياة |
Ela começou por recusar, Mas eu disse-lhe que eras educado, simpático e que te vestias bem. | Open Subtitles | في باديء الأمر قالتْ لا، لكن ثمّ أخبرتُها بأنّك كُنْتَ مؤدّب ورحيم وa خزانة لطيفة. |
Disse que podia esperar lá dentro, Mas eu disse-lhe que estava bem aqui. | Open Subtitles | قالت أنه يُمكنني الإنتظار بالداخل لكني أخبرتها أنني سأنتظر هنا |
Mas eu disse-lhe que era uma antiga tradição. | Open Subtitles | لكنني أخبرته أن هذا تقليد قديم |
Ele, no início, não tinha a certeza, Mas eu disse-lhe, "Xerife, precisa do dinheiro". | Open Subtitles | لم يكن مقتنعاً في البداية لكنني أخبرته "قائلاً،"أيّها العمدة أنت تحتاج للمال و لقد أصغى لكلامي |
Ele não acreditou, Mas eu disse-lhe que você lhe explicava. | Open Subtitles | لم يصدق, لكنني أخبرته بأنك ستشرح له |
Não sei do que falaram... Mas eu disse-lhe que ia mudar a história de Philip Keefer... para Jack Baldwin. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي القصة و لكنني أخبرته أنني سأغير من محور قصتي من (فيليب كيفر) إلى (جاك بولدوين) |
O Dr. Rodriguez pediu-me para sair com ele há muito tempo, Mas eu disse-lhe que estava apaixonada pelo Sam. | Open Subtitles | لكنني أخبرته اني أحب سام حسناً . |
O Mike receava ser estripado e devorado, Mas eu disse-lhe que estava a ser palerma. | Open Subtitles | (مايك) كان خائف من أن تُنزع أحشاءه وتؤكل ولكني أخبرته يتصرف بسخافة |
Mas eu disse-lhe: "O truque com qualquer animal é saber acalmá-lo." | Open Subtitles | لكني قلت له أن الخدعة مع أي وحش هو أن تعرف كيف تهدئه |
Mas eu disse-lhe que nós nos safávamos, e que não se incomodasse. | Open Subtitles | و لكني قلت لها أننا سنتدبر أمرنا , و ألا تتعب نفسها |
Mas eu disse-lhe, "Brad, esta casa não está à venda." | Open Subtitles | "لكني قلت له , "براد هذا المنزل ليس للبيع |
Ela ia ligar, Mas eu disse-lhe que te dizia que está tudo bem. | Open Subtitles | -كانت ستتّصل أخبرتُها أنّني سأعلمكِ بأنّ كل شيء كما يرام |
Mas eu disse-lhe que pode confiar em ti. | Open Subtitles | لكني أخبرتها أن بامكانها الوثوق بك. |