"mas eu estava lá" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكني كنت هناك
        
    • ولكني كنت هناك
        
    Tinha vindo destruir as provas, Mas eu estava lá, a empatar, e isso estragou tudo. Open Subtitles أتيت لتتخلص من الأدلة و لكني كنت هناك في الطريق و هذا أفسد كل شيء
    Esta manhã, ele tentou engolir a pasta de dentes, Mas eu estava lá para impedí-lo. Open Subtitles هذا الصباح، حاول ابتلاع معجون الاسنان لكني كنت هناك حتى امنعه.
    Não por muito tempo, Mas eu estava lá. Open Subtitles لم تكن لمدة طويلة لكني كنت هناك
    Mas eu estava lá quando ele nos convidou. Open Subtitles لكني كنت هناك عندما دعانا
    Eu sei que pensam que sou muito nova para perceber, Mas eu estava lá. Open Subtitles أعرف أنكما تظنان انني صغيرة جدا لكي أفهم ولكني كنت هناك
    Mas eu estava lá naquela noite. Open Subtitles ولكني كنت هناك في تلك الليلة
    Mas eu estava lá. Eu vi o que realmente aconteceu. Open Subtitles لكني كنت هناك ورأيت ما حدث
    Foi o Tom que matou o tipo. Mas eu estava lá. Open Subtitles توم) هو الذي قتل هذا الرجل) - و لكني كنت هناك -
    Mas eu estava lá, Lori. Open Subtitles لكني كنت هناك
    "Mas eu estava lá e não sou descuidada com a verdade." Open Subtitles "ولكني كنت هناك ومعي جُلّ الحقيقة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus