"mas eu pensava" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنني ظننت
        
    • لكنني اعتقدت
        
    • لكن ظننت
        
    • ولكنني ظننت
        
    Mas eu pensava que as coisas com o Mr Múltiplos estavam a tornarem-se sérias. Open Subtitles لكنني ظننت ان الامور بينكِ وبين السيد المتقلب اخذت منحا الجدية
    Mas eu pensava que era errado falar dos outros pelas costas. Open Subtitles لكنني ظننت أنه من الخطأ أن نتحدث عن الآخرين في غيابهم
    Foi assustador, e eu sei até que ponto posso ser emotiva, Mas eu pensava... eu pensava... pensava que depois... Open Subtitles كان الأمر مخيفاً , و أعلم ان الأمر مشحوناً . . لكنني ظننت
    Mas eu pensava que tinhas dito que eras uma criança amada. Open Subtitles و لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ بنت غير شرعية
    Mas eu pensava que não acreditavas nessas coisas. Open Subtitles لكن ظننت بأنك لا تؤمن بهذه الأمور.
    Desculpe, senhor, Mas eu pensava que tínhamos concordado que o melhor caminho... Open Subtitles سامحني سيدي، ولكنني ظننت أننا اتفقنا ... بأن أفضل طريق للأمام
    - Mas eu pensava que a holobanda... - Foi criada para não criar dependência. Open Subtitles .."لكنني ظننت أن "الرباطات التامة - صممت لتكون لا إدمانية، صحيح -
    Mas eu pensava que o Rush Limbaugh era uma personagem ficcional interpretada pelo Fred Savage. Open Subtitles لكنني ظننت ان (راش ليمبو) شخصية خيالية مثِّلت من قبل (فريد سيفاج)
    Mas eu pensava... Open Subtitles إلى شرطتنا السرية لكنني ظننت...
    Mas eu pensava que não estava de castigo. Open Subtitles لكنني ظننت أنني لن اعاقب.
    Mas eu pensava que Deus podia fazer tudo o que Ele quisesse. Open Subtitles لكنني اعتقدت أن الله يفعل كل مايريد أن يفعله
    Mas eu pensava que tu estavas de folga hoje. Open Subtitles لكن ظننت أن لديك إجازة اليوم
    Sim, Mas eu pensava que não era normal. Open Subtitles أجل، لكن .. ظننت أن غير عادي
    Mas eu pensava que era suposto as pessoas gostarem de mim pelo que sou, que o que contava era o interior. Open Subtitles ولكنني ظننت أن الناس عليهم أن يعْجبوا بي لشخصي؟ عن ما أمثله في جوهري، هذا ما يحتسب
    Mas eu pensava que apoiavas Estêvão. Open Subtitles ولكنني ظننت بأنك تدعم (ستيفن)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus