"mas eu tinha de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن كان علي
        
    Mas eu tinha de ter o meu grande e tradicional casamento bengali. Open Subtitles و لكن كان علي أن أقيم حفل زفافي البنغالي التقليدي الكبير
    Parte-me o coração fazer-lhe isto, Mas eu tinha de dar o exemplo. Open Subtitles يكسر قلبي ان افعل هذا به لكن كان علي ان اجعله عبرة
    Estás noiva e é complicado, Mas eu tinha de dizer alguma coisa. Open Subtitles أنت مخطوبة والوضع معقد، لكن كان علي أن أقول شيئاً،
    Jacey nunca descobriu a saída Mas eu tinha de a fazer. Open Subtitles لم يجد " جيسي " أي مخرج من ذلك لكن كان علي التصرف
    O Job arranjou-me a Carrie, Mas eu tinha de arranjar um local seguro para acalmar. Open Subtitles (جوب) أعدَّ لي هوية (كاري) لكن كان علي إيجاد مكان أتوارى فيه عن الأنظار
    Mas eu tinha de te ver. Open Subtitles ,لكن كان علي رؤيتكِ
    Mas eu tinha de vir. Open Subtitles لكن كان علي المجيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus