Mas hoje em dia, cientistas estrangeiros já acreditam nisso. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأيام , العلماء الأجانب بدأو في تصديق ذلك |
- Ela diz que nunca dormiu, mas, hoje em dia, é difícil encontrar uma mulher que não tenha sido mordida. | Open Subtitles | ؟ لقد قالت بأنها لم تفعل هذا مطلقاً ولكن في هذه الأيام من الصعب ان تجد المرأه التى لم تفعلها |
Mas hoje em dia, aproveito o que posso, certo? | Open Subtitles | ولكن في هذه الايام، يجب علي أخذ ما استطيع، صحيح؟ |
Todas essas tradições de abóboras acesas, máscaras, a entrega de doces, começaram para nos proteger, Mas hoje em dia ninguém se importa. | Open Subtitles | كل هذه التقاليد اليقطينات المنحوته ولبس الأزياء وأعطاء الحلويات... قيم بها لكي تحمينا ولكن في هذه الايام |