Sei que não queres uma amiga agora, Mas isso não significa que as tuas amigas não precisam de ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكي لا تريدين صديق الأن و لكن هذا لا يعني أن اصدقاؤك لا يحتاجون أليك |
Mas isso não significa que seja condição suficiente porque planetas como Vénus têm atmosferas mas não têm outros critérios para serem habitáveis. | TED | لكن هذا لا يعني أن ذلك شرطٌ كافٍ - بعض الكواكب كالزهرة يمتلكون غلافًا جويًا لكنهم يفقتدون متطلباتٍ أخرى للعيش. |
Sim, eu fiz algumas coisas das quais não me orgulho... Mas isso não significa que eu tenho sido verdadeiro. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فعلت أشياء لا أفتخر بها لكن هذا لا يعني أنني كاذب طوال هذه المدة |
Não, nem tudo se encaixa tão bem no paradigma, Mas isso não significa que não se esteja a passar algo aos mais altos níveis. | TED | لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة. |
Mas isso não significa que cheguei de mãos vazias. | TED | ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض. |
Mas isso não significa que esteja pronta para um compromisso e desista... | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أني أريد الالتزام معه والاستسلام |
Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... Mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? | Open Subtitles | اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم |
Sei que ambos dissemos coisas... que não queríamos, Mas isso não significa que já não nos amamos. | Open Subtitles | أعرف أننا قلنا أشياء، لم نعنها لكن ذلك لا يعني أننا لم نعد متحابين |
Compreendo isso, Mas isso não significa que a Billie e a Christy nos queiram mortas. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا ، لكن هذا لا يعني أن بيلي و كريستي أردتا موتنا أيضاً |
Todos estamos. Mas isso não significa que as nossas vidas vão parar. Deixa-a ajudar-te. | Open Subtitles | , كلنا خائفون لكن هذا لا يعني أن حياتنا يجب أن تتوقف |
É verdade, Mas isso não significa que o lqbal vá confiar em mim. | Open Subtitles | صحيح .. لكن هذا لا يعني أن اقبال سيثق بي |
Mas isso não significa que eu sei como regressar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أعلم كيف أعود |
Mas isso não significa que quero que tenhas outra pessoa. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريدك أن تريد أيّ شخص آخر |
Nunca tivemos muito em comum Mas isso não significa que eu não me arrependa de algumas coisas. | Open Subtitles | لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم |
Respeitar, sim, sem dúvida, Mas isso não significa que matasse inocentes em nome deles. | Open Subtitles | أحترمهم بالتأكيد، نعم ولكن هذا لا يعني أن أقتل الأبرياء باسمهم |
Mas isso não significa que tu comeces a sair com a tua ex-mulher. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن تبدأ في مواعدة طليقتك |
Mas isso não significa que não goste da companhia das bailarinas. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني الأذهان شركة هزة الراقصات. |
Mas isso não significa que não tenha um dom especial só para ti. | Open Subtitles | صحيح كوني لست موهوباً يا (كوين) ولكن هذا لا يعني أني لا أحمل هدية خصيصاً لأجلك |
Eu sei que te despedi, Mas isso não significa que não te ame do fundo do coração. | Open Subtitles | انظر, أعلم انني طردتك لكن هذا لا يعني انني لا احبك من كل قلبي |
Treinamos para matar, Mas isso não significa que gostemos de violência. | Open Subtitles | نحن ندرب على القتل، لكن ذلك لا يعني أننا نحب العنف. |
Talvez a química não esteja lá muito certa entre mim e uma determinada música, Mas isso não significa que tenho o direito de dizer que é má música. | TED | فربما الكيمياء بين نفسي وتلك القطعة الموسيقية تحديداً ليست صحيحة تماماً . لكن ذلك لا يعني أن لي الحق في القول أنها قطعة موسيقية سيئة. |
O urso pode estar a hibernar, Mas isso não significa que ele vai ficar sentado e deixar o seu mel ser roubado. | Open Subtitles | قد يكون الدب في حالة سبات، لكن ذلك لا يعني أنه سيدع عسله يسرق. |
Tu és uma das seis pessoas... no mundo que leram de verdade aquilo, mas... isso não significa que eu posso compor uma música. | Open Subtitles | أعني أنك واحداً من أصل ستة في العالم قد قرأوا ذلك لكن ذلك لا يعني أني قادرة على تأليف أغنية |
Mas isso não significa que não possamos ainda ficar juntos. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً |
A minha bisavó não conhecia esta palavra "feminista". Mas isso não significa que ela não fosse feminista. | TED | لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك. |
Não gosto. Mas isso não significa que quero trabalhar e ainda recebo para não gostar. | Open Subtitles | لاأحبها,لكن هذا لا يعني أني سأحب العمل.سيستمر الحال,سيدُفع لي مقابل عمل لا أحبه. |
Pois, Mas isso não significa que a queira a viver contigo. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن هذا لا يعني أنّي أريدكما أنّ تتطارحا الغرام |
Bem, sim. Qualquer pessoa pode, Mas isso não significa que deva. | Open Subtitles | حسنا, اي شخص يستطيع ذلك لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك |