"Há outras coisas que podes fazer, "Mas isso não vai resultar contigo." | TED | حسنا، انتي تعلمين ان هناك أشياء أخرى يمكنك فعلها لكن هذا لن يعمل في صالحك |
Mas isso não vai trazer de volta a tua mãe, pois não? | Open Subtitles | لكن هذا لن يرجع أمك للحياة , أليس كذلك ؟ |
Três anos da minha vida, de volta, Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث |
Nós podemos tentar mudar a temperatura dentro da nossa casa, abrindo uma janela no inverno, Mas isso não vai mudar a configuração do termostato, que vai responder, aumentando a atividade do aquecedor para voltar a aquecer o local. | TED | والآن يمكنك محاولة تغيير درجة الحرارة في منزلك عن طريق فتح نافذة في فصل الشتاء، ولكن هذا لن يغير الإعداد الموجود على جهاز تنظيم الحرارة التي سيرد بالركل على الفرن لدفء المكان مرة اخرى. |
Pensaram que Torossauro se devia manter e o Tricerátopo seria descartado, Mas isso não vai acontecer. | TED | إعتقدوا أن توروسورس يجب ان تُحفظ وأن ترايسيراتوبس يجب القاءه بعيداً, لكن ذلك لن يحصُل. |
Mas isso não vai ressuscitar a tua cadela nem fazer a minha perna voltar a crescer. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يعيد لك كلبتك ليس اكثر من اعادتي لإنماء ساقي |
Agora, que eu sei que tu tiveste algum tipo de relacionamento com ele, e eu sei que te estás a agarrar a ideia que tu o vais ver outra vez, Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | الآن أنا متاكدة من انه توجد علاقة بينكما وأعلم أنكِ متمسكة بأمل أن تجديه ثانية لكن هذا لن يحدث .. |
Estamos todos tensos, Mas isso não vai ajudar-nos a recuperar a Paige. | Open Subtitles | جميعنا متوترون لكن هذا لن يجعلنا نجد بايج أسرع |
Pode ir-se embora se quiser. Mas isso não vai... libertá-la de mim. | Open Subtitles | تستطيعي الرحيل أذا تريدين ذلك، لكن هذا لن يحررك مني. |
Podes conspirar tanto quanto quiseres, Mas isso não vai acontecer nunca. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول بدون علمي كما تريد . لكن هذا لن يحدث أبداً |
Até pode estar a pensar, Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | ربما أنه يفكر بذلك و لكن هذا لن يحدث |
Ei, eu quero que a luz de manutenção do meu painel se apague, Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | اريد ضوءً لمقياس ضوجان المحرك لسيارتي لكي اراه لكن هذا لن يحدث ابداً |
Mas isso não vai acontecer, não vai acontecer hoje." | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحدث هذا لن يحدث اليوم |
Não corresponde ao modo de acção dele, mas, isso não vai impedi-lo de a usar. | Open Subtitles | لا يلائم أسلوبه ولكن هذا لن يمنعه من أستخدامه |
Toda a gente diz para eu processar, Mas isso não vai trazer o meu filho de volta. | Open Subtitles | "ولا أدري ما سأفعله." "ينصحني الجميع برَفْع قضية،" "ولكن هذا لن يُرجع لي ابني مجدَّدًا." |
Mas isso não vai acontecer senhora porque estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحدث، سيدتي .. لأنني أقول الحقيقة. |
Agradeço que te preocupes comigo, Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أقدر أهتمامك بي ولكن هذا لن يحدث |
Mas isso não vai chegar para os pastores. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يُرضي الرجال الدّين على الإطلاق |
Pierson podes ter o mapa e três dias de avanço, Mas isso não vai ser o suficiente. | Open Subtitles | ربما لدى بيرسن الخريطة و ثلاثة أيام لكن ذلك لن يكفي |
Sim, odeiam e, claro, eu podia ser mais simpático, Mas isso não vai acontecer e eis a razão. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث، وإليك لماذا.. نحن نصنع أطباء، ليس مربي حضانة |
Mas isso não vai acontecer para nenhum de nós com a Companhia a tentar matar-nos. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يحدث لأيّ منّا بوجود "الشركة" ومحاولتها لقتلنا |