"mas lá no fundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن في الأعماق
        
    • لكن في أعماقي
        
    • ولكن من الداخل
        
    Ele é... Ele está tentando esconder isto, Mas lá no fundo, sou o vento das asas dele. Open Subtitles إنه يحاول إخفاء ذلك ، لكن في الأعماق أنا بمثابة الريح تحت جناحيه
    Mas lá no fundo, sabes que esses sonhos não se vão realizar. Open Subtitles لكن في الأعماق أنتَ تعلم بأنّ هذه الأحلام لن تتحقّق.
    Mas lá no fundo, sabia que tinha uma vantagem em relação a todos os outros. Open Subtitles لكن في أعماقي, علمتُ بأنني أمتلك ميزة لا يمتلكها الآخرون:
    Mas lá no fundo, eu sabia como aqui cheguei. Open Subtitles لكن في أعماقي أعلم كيف وصلت الى هنا
    Ela é linda,ela é engraçada, ela é esperta ela é perfeita em tantas coisas Mas lá no fundo, não fomos feitos um para o outro. Open Subtitles إنها جميلة و مرحة و ذكية إنها مثالية بشتى الطرق ولكن من الداخل نحن لا نناسب بعضنا
    Por fora a Nicky pode parecer uma mulher forte e independente, Mas lá no fundo... é só uma mulher que quer sentir-se amada pelo seu homem. Open Subtitles استمع ، ربما "نيكي" تبدو امرأة قوية من الخارج .... ولكن من الداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus