"mas melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن أفضل
        
    • لكنه أفضل
        
    • لكن افضل
        
    • ولكن بشكل أفضل
        
    E eu tinha esta ideia de que o campo seria assim, mas melhor. TED وبدت لي فكرة أن المخيم الصيفي هو نحو ذلك، لكن أفضل.
    Talvez não tão bem como tu, quando era a tua prioridade, mas melhor do que uma deslumbrada pela vida teatral, que prefere ir a concertos do que pagar o que deve. Open Subtitles ربما ليس بمثل مهارتك عندما كان تفكيرك مصوبا نحوه لكن أفضل من مرأة مهووسة بالمسرح تفضل الذهاب إلى الحفلات عن دفع ديونها
    Antes deste fim de semana, imaginei a universidade como o secundário, mas melhor: Open Subtitles قبل عطلة نهاية هذا الأسبوع كنت أتصور الكلية كالثانوية لكن أفضل ..
    Bom a atirar, mas melhor ainda a ser apanhado. Open Subtitles جيد في الإقتحام والسرقة لكنه أفضل في القبض عليه
    Pelo menos não sofreu. Pior para a família, mas melhor para a pessoa. Open Subtitles على الأقل أنه لم يعانِ، ذلك أسوأ على العائلة، لكنه أفضل للشخص.
    Sim, é como quando eu era criança e a minha avó chegou a casa do hospital, mas melhor porque o Jake ouve-me. Open Subtitles اجل، كعندما كنت طفلاً وعادت جدتي من المستشفى لكن افضل لان جيك يتجاوب
    E promovermos o concerto, mas melhor. Open Subtitles ونستمر في الترويج للعرض ولكن بشكل أفضل.
    Quero dizer, não vai ser perfeito, obviamente, mas melhor. Open Subtitles أعني، ليس بصورة مثالية من الواضح، و لكن أفضل
    Como abracadabra, mas melhor. Diz lá. Yahoo. Open Subtitles انها مثل "أبرا كادابرا", لكن أفضل منها جربها يا صبىّ, "ياهو"
    Talvez não tão bem. Não ainda. mas melhor. Open Subtitles ليس بشكل جيد ليس بعد، لكن أفضل
    Será como no liceu mas melhor. Open Subtitles سأكون مثل الثانوية لكن أفضل
    mas melhor. Open Subtitles لكن أفضل هذه المرة
    No geral, bom, mas melhor agora. Open Subtitles في الغالب، جيد لكن أفضل الآن
    Um pouco mais grisalho, mas melhor. Open Subtitles .مرهق قليلاً، لكن أفضل
    - Mal mas, melhor, obrigado. Open Subtitles في حالة سيئة، لكنه أفضل الآن، شكراً.
    Isto não é "como a TV, mas melhor." Open Subtitles إنه ليس مثل "التلفاز لكنه أفضل"
    Na verdade odeio limpar. mas melhor do que estar lá fora. Open Subtitles لكنه أفضل من أن أكون هناك
    Ele está um pouco confuso, mas melhor, acho eu. Open Subtitles 07,205 إنه.. ما زال يستوعب الأمر لكن افضل .
    mas melhor que uma marioneta de meias. Open Subtitles لكن افضل من دميتك الشراب.
    A mesma coisa do que tu, mas melhor. Open Subtitles -نفس ما تفعله، ولكن بشكل أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus