Mas morreu junto ao computador, rodeado das notas... do que ele chamara o caso que ele nascera para ganhar. | Open Subtitles | و لكنه مات جالسا علي حاسوب و حوله تقارير كتبها عما كان يسيمه القضيه التي خُلق ليكسبها |
Eu tinha uma lebre de estimao, Mas morreu de bondade. | Open Subtitles | كما لدي أرنب بري مدلل لكنه مات من الشفقة |
Não somos de lá. Um era, Mas morreu na semana passada. | Open Subtitles | لست من هناك، كان لدينا أحدهم، لكنّه مات الأسبوع الماضي. |
Parece que matou os dois Observadores e o Lealista, Mas morreu pelos ferimentos antes de conseguir ir-se embora. | Open Subtitles | يبدو أنه قتل المُلاحظين والمُوالين، لكنّه مات بعد ذلك مُتأثراً بجراحه قبل أن يبتعد. |
Jeremy ficou nos cuidados intensivos durante uns dias, Mas morreu. | Open Subtitles | جيريمي كان موضوعا على أدوات إنعاش لعدة أيام,لكنه توفي |
Estava vivo quando cheguei, Mas morreu na ambulância. Já estava demasiado debilitado. | Open Subtitles | كان حياً عندما وصلنا إليه ولكنه مات في سيارة الإسعاف |
Tinha uma filha, Mas morreu. Não está aqui mais ninguém. | Open Subtitles | كان لدي ابنة , يا سيدي , ولكنها توفيت, لا يوجد أحد آخر هنا |
Ele teve outra mulher antes dela, Mas morreu. | Open Subtitles | كان لديه زوجة أخرى قبها ولكنها ماتت |
Sim, Mas morreu antes de poder entregar-lhe um relatório formal. | Open Subtitles | نعم، لكنها توفيت قبل أن أتمكن من إعطائها تقريرا رسميا |
- Por defeito. Este tipo, Tedeschi ou Tedesco, contrataram-no antes de mim, Mas morreu. | Open Subtitles | كبديل افتراضى، هذا الشخص تيدسكى أو تيدسكو وظف قبلى لكنه مات. |
Ele era um grande amigo, Mas morreu ou mudou-se ou algo assim, e agora preciso que você faça as honras. | Open Subtitles | كان صديقاً عزيزاً, لكنه مات أو إنتقل أو شيء آخر و أود أن تنالي ذلك الشرف |
Mas morreu há 5 anos num acidente de viação. | Open Subtitles | لكنه مات منذ خمس سنوات مضت في تحطم سيارة |
UM Judeu, Mas morreu como um homem. | Open Subtitles | كان يهـودياً، لكنه مات كالرجـال. |
Tinha o mesmo estado do Talan, Mas morreu, antes da doença piorar. | Open Subtitles | و لكنه مات قبل ان تصبح شديده في الحرب |
Deu à luz um bebé saudável, Mas morreu subitamente. | Open Subtitles | أنجبتْ طفلاً سليماً، لكنّه... مات فجأةً. كان عمره بضعةَ شهورٍ فقط. |
Era nosso consultor, Mas morreu em 2002, ou era o que pensávamos até agora. | Open Subtitles | كان مُستشاراً لنا، لكنّه مات في عام 2002، -أو على الأقل هذا ما ظننا حتى الآن . |
Anton LeDoux morou em Miami... Mas morreu em 1948. | Open Subtitles | (أنتون ليدو) عاش في "ميامي"... لكنّه مات في 1948 |
"O suspeito William Ashford atacou a vítima Cindy Turner fora do Bar e Grill Spackle, Mas morreu no local." | Open Subtitles | المشتبه به ويليام اشفورد هاجم الضحية خارج حانة سباكل لكنه توفي في مكان الحادث |
O Kevin foi o único, Mas morreu num acidente de carro há dois anos atrás. | Open Subtitles | كان (كيفن) الوحيد لكنه توفي في حادث سيارة قبل عامين |
Mas morreu, a Leah sabe que ele morreu e mal pensa nisso começa logo a... | Open Subtitles | ولكنه مات وأنت تعلمين بأنه ميت وفي اللحظة التي تلج فيه هذه الفكرة عقلك، تبدأين |
A minha mulher costumava limpar, Mas morreu. | Open Subtitles | كانت زوجتي ترتب المكان ولكنها توفيت |
Tinha uma filha, Mas morreu enquanto esteve preso. | Open Subtitles | حسناً ، كانت لديه إبنه ، ولكنها ماتت حينما كان (بليك) بالسجن. |
Mas morreu logo a seguir. | Open Subtitles | لكنها توفيت بعد ذلك |