"mas muitas pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن الكثير من الناس
        
    • لكن الكثير مِنْ الناسِ
        
    Mas muitas pessoas que cá vêm para cuidados médicos, não se podem dar ao luxo de ficar cá, especialmente quando o custo de tratamento é tão exorbitante. Open Subtitles و لكن الكثير من الناس عندما يأتون للعلاج لا يستطيعون تدبر تكاليف اقامتهم خصوصاً عندما يكون العلاج باهض الثمن
    Os meus pais podem ter estado contra a nossa relação, Mas muitas pessoas apoiaram-nos. Open Subtitles لكن الكثير من الناس دعمونا نعم ، مثل مَنْ؟
    Mas muitas pessoas acham que sou por causa da bata. Open Subtitles و لكن الكثير من الناس يخالونني طبيبا بسبب المئزر الذي أرتديه
    Mas muitas pessoas que são boas no que fazem são idiotas, Bob. Open Subtitles لكن الكثير مِنْ الناسِ الذين جيدون في وظائفِهم مُتسكّعةَ.
    Mas muitas pessoas estão fora no "2x9"(Duplo Nono)! Open Subtitles لكن الكثير مِنْ الناسِ في الخارجِ على التُسعِ المضاعفِ!
    Mas muitas pessoas ainda estão consumir laticínios todos os dias das suas vidas. Open Subtitles لكن الكثير من الناس يتناولون لحوم وألبان كل يوم من حياتهم.
    Mas muitas pessoas não pedem. TED لكن الكثير من الناس لا يطلبون
    Mas muitas pessoas... têm coisas guardadas dentro delas. Open Subtitles لكن الكثير من الناس لديهم حسابات مالية لم يعلنوا عنها .
    Mas muitas pessoas na nossa condição têm sonhos com esse, Emily. Open Subtitles لكن الكثير من الناس بمثل حالتنا هذه تراودهم مثل هذه الأحلام يا (إميلى)
    - Não sei ao certo, Mas muitas pessoas a querem, inclusive a Adalind. Open Subtitles -لا أعلم حقاً ، لكن الكثير من الناس يريدونه، ضمنهم (أداليند).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus