"mas não é uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنّه ليس
        
    Há alguma coisa neste comboio, mas não é uma bomba. Open Subtitles هناك شيء على هذا القطار، لكنّه ليس قنبلة.
    Há um medicamento que controla os sintomas, mas não é uma cura. Open Subtitles هناك دواءٌ يتحكّم بالأعراض، لكنّه ليس علاجاً
    Eu sei que poderei ser expulsa por falar consigo, mas não é uma questão de advogados. Open Subtitles أعلم أنّي قد أُمنع من مخاطبتك، لكنّه ليس أمرًا يتعلّق بالمحامين.
    Isso não é frango. Não sei o que é, mas não é uma ave. Open Subtitles هذا ليس دجاج لا أعلم ما هوا لكنّه ليس عصفوراً
    Portanto, o que é tão veloz como uma bala, mas não é uma bala? Open Subtitles إذاً ما الذي يملك نفس سرعة رصاصة لكنّه ليس رصاصة؟
    Sim, mas não é uma boa hora. Open Subtitles أجل، لكنّه ليس بالوقت الملائم الآن.
    Estão a ver uma ovelha, mas não é uma ovelha! Open Subtitles جميعكم ترون خروفًا، لكنّه ليس بخروف
    mas não é uma escolha só tua. Open Subtitles لكنّه ليس خياركِ أنتِ و حسب
    mas não é uma estrela. Open Subtitles لكنّه ليس نجم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus