"mas não era o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنه لم يكن
        
    • ولكن لم يكن
        
    Lembro-me de lhe chamarem "Cy", mas não era o nome verdadeiro dele. Open Subtitles أتذكر أنهم يسمونه " ساي " لكنه لم يكن إسمه الحقيقي
    Uma vez, fiquei com algo entalado na porta do carro mas, não era o meu cabelo. Open Subtitles في أحد المرات علق شيء في باب سيارتي لكنه لم يكن شعري
    Empurrei para longe o choro, mas não era o choro, era a Maggie. Open Subtitles دفعتها بعيدا , البكاء لكنه لم يكن بكاء , أنه كان ماغي
    E ele disse "Sim", mas não era o Cuchetto, porque ele disse que estava dormindo, e a esposa dele confirmou isso. Open Subtitles وقال: "نعم"، لكنه لم يكن كتشيتو، 'لان زوجته أكدت انه كان نائما.
    Vou ver isto!" mas não era o Ferris Bueller. Desculpa-me, Matthew Broderick, sei que fizeste mais filmes mas é assim que penso em ti, tu és o Ferris. TED ولكن لم يكن فيريس بويلر. واعذرني يا ماثيو بروديرك أعرفُ أنك عملت أفلاماً أخرى غير فيرس بويلر، ولكن تلك هي الطريقة التي أتذكرك بها.
    mas não era o Homem Mágico, pois não? Open Subtitles لكنه لم يكن الرجل السحري ، أليس كذلك؟
    Consegui melhorá-las. O Voss estava lá. mas não era o atirador. Open Subtitles لقد إستطعتُ تعزيزها، (فوس) كان هناك، لكنه لم يكن المُصوب
    mas não era o pôr-do-sol. Open Subtitles لكنه لم يكن غروبا بالمعنى المفهوم
    mas não era o pai tipo... tipo... Open Subtitles لكنه لم يكن أبي .. الذي .. الذي
    Ele pode ter-te feito, rapaz, mas não era o teu pai. Open Subtitles قد يكون والدك، صبي، لكنه لم يكن والدك.
    mas não era o meu reflexo. Open Subtitles لكنه لم يكن انعكاسي
    mas não era o mesmo. Open Subtitles لكنه لم يكن نفسه
    mas não era o Jangles. Open Subtitles لكنه لم يكن الصليل
    mas não era o suficiente. Eu disse ao Piero para moer a carne, o sangue e o osso e adicionar ao pigmento. Open Subtitles لكنه لم يكن كافيًا أخبرت( بيرو)أنيقومبطحنالجلدوالدم و العظم
    mas não era o meu pai. Open Subtitles لكنه لم يكن أبي.
    Depois reencontrei-o, mas não era o Ronnie. Open Subtitles ثم وجدته مجددًأ (لكنه لم يكن (روني
    Devia ficar feliz, mas não era o que queria. Open Subtitles يجب أن أكون سعيده، ولكن... لم يكن الامر كما أردت.
    - mas não era o teu destino. - Pois. Open Subtitles ولكن لم يكن مقدراً لك ذلك - صحيح -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus