Mata-me, Mas não olhes para mim assim. Por favor, pára. | Open Subtitles | أقتلنى لكن لا تنظر لى بهذه الطريقة من فضلك توقف |
Se ela deixar cair o lápis, apanha-o, Mas não olhes para as pernas dela senão fica registado no teu dossier. | Open Subtitles | إذا سقط قلمها التقطه لكن لا تنظر إلى سيقانها وإلا فسيقيد هذا بسجلك - سجلي؟ |
Mas não olhes para mim, como se fosse eu a puta da cidade. | Open Subtitles | لكن لا تنظر الي وكأني عاهرة هذه المدينه |
Mas não olhes para o sol, está bem? | Open Subtitles | لكن لا تنظر إلى الشمس ،، حسنًا؟ |
Muito bem, Dante, Mas não olhes para a câmara, olha para mim. | Open Subtitles | جيد جداً (دانتي)، لكن لا تنظر إلى الكاميرا، بل أنظر نحويّ. |
- Está bem. - Mas não olhes! | Open Subtitles | حسنا - و لكن لا تنظر - |