Faço o que posso pelas pessoas, mas não sou nenhum herói. Lamento. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعي للناس لكنني لست محارباَ ولست بطلاَ |
Não sei as vossas dançaas modernas, mas não sou nenhum tosco a dançaar. | Open Subtitles | لا أعرف أي من رقصاتكم و لكنني لست سيئ علي ساحة الرقص |
Só fiz o que tinha de fazer para me proteger, mas não sou nenhum herói. | Open Subtitles | قمت سوى بالضروري لحماية نفسي لكنني لست بطل |
mas não sou nenhum violador ou assim, portanto... | Open Subtitles | لكنني لستُ مغتصب أو شيء كهذا |
Obrigado Kamekona, mas não sou nenhum herói. | Open Subtitles | (شكراً لكَ (كاميكونا لكنني لستُ بطلاً |
Só fiz o que tinha de fazer para me proteger, mas não sou nenhum herói. | Open Subtitles | قمت سوى بالضروري لحماية نفسي، لكنني لست بطل |
A verdade é... eu sou do futuro, mas não sou nenhum herói. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني من المستقبل لكنني لست بطلاً |
Posso ser um bocado otário mas não sou nenhum interesseiro. | Open Subtitles | أقصد, لربما أكون وغداً ذو انتصاب لكنني لست تاجر رخيصاً لعيناً |
Posso não ser um herói mas não sou nenhum tolo. | Open Subtitles | ربما أنا لست بطل لكنني لست أحمق |
Pareciam hieróglifos. mas não sou nenhum perito. | Open Subtitles | بدت كالهيروغليفية لكنني لست خبيراً |
Sei que devia lavar melhor os dentes, mas não sou nenhum drogado. | Open Subtitles | و لكنني لست مدمن |
Sim, sou rico... mas... não sou nenhum imbecil! Entendeu? | Open Subtitles | لكنني لست غبي أيضاً أتعلم؟ |