Eu adorei o entusiasmo, Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث. |
Estás a tentar fazer com que eu cometa um erro. Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | تحاول أن تجعلنى أقترف خطئاً، لكن هذا لن يحدث |
Eu disse-lhe... "Linda, estou lisonjeado, Mas não vai acontecer." | Open Subtitles | فقلت: "أمي، إنني مفتون وما إلى ذلك "لكن هذا لن يحدث |
Mas não vai acontecer comigo... prometo. | Open Subtitles | لكنها لن تحدث لي أعدكِ |
Eu sou uma das oito, Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | أنا واحدُ من الثمانية, ولكن هذا لن يحدث. |
- Mas, não vai acontecer. Não com a nossa ajuda. | Open Subtitles | لكن, هذا لن يحدث مادمنا بجانبك |
Não vou deixar a Bethan. És uma rapariga amorosa, Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | لن أترك (بيثان)، أنتِ فتاة رائعة، لكن هذا لن يحدث فقط |
Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث |
Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث |
Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث |
Mas não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث مرةً اخرى. |
Eu concedi-lhe a vida uma vez, Jane, devido ao meu crescente afeto por você, Mas não vai acontecer novamente. | Open Subtitles | لقد وهبتكِ الحياة مرة يا (جاين) بسبب عاطفتي النامية نحوكِ، لكن هذا لن يحدث مجدداً |
Mas não vai acontecer comigo. Prometo. | Open Subtitles | لكنها لن تحدث لي |
Farto-me delas. Mas não vai acontecer desta vez! | Open Subtitles | أشعر بالملل منها ولكن هذا لن يحدث هذه المرة. |
E farão de tudo para nos exporem, Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | وسيفعلون كل شيء لفضح أمرنا ولكن هذا لن يحدث |