"mas não veio" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنك لم تأتي
        
    • لكن لم يأتِ
        
    • ولكنها لم تفعل
        
    Mas, não veio até aqui à procura de respostas que poderia ter conseguido no meu teste do polígrafo, pois não? Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟
    Mas não veio aqui para filosofar. Veio atrás de respostas. Open Subtitles لكنك لم تأتي هنا لتسمعي محاضرة في الفلسفة لقد أتيتي هنا طلبا للإجابات
    Mas, não veio até aqui para debater a História comigo. Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لمناقشة التاريخ معي
    Mas não veio ninguém. E ninguém teve uma confirmação visual, certo? Open Subtitles لكن لم يأتِ أحد، ولم يحضر أحد للتأكيد المرئي، صحيح؟
    Mas não veio cá nenhum estranho nesse dia. Open Subtitles لكن لم يأتِ أي غريب إلى المنزل في ذاك اليوم
    Pensei que viesse comigo, Mas não veio. Open Subtitles ظننتها سوف ترافقني ولكنها لم تفعل
    Mas não veio aqui para ouvir-me. Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لتكون معالجتي النفسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus