Não te quero preocupar com detalhes mas normalmente há um transmissor perto. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك بالتفاصيل ولكن عادة .. يوجد شريحة بث قريبة |
mas normalmente consigo dizer o que um tipo é. | Open Subtitles | ولكن عادة يمكنني سبر أغوار الرجال بغض النظر عن ماهيتهم |
Nem todos cooperavam, mas normalmente apanháva-mos muitos. | Open Subtitles | ليس جميعهم متعاونيين ولكن عادة نمسك بصيد ثمين |
Earl, se calhar esqueceste-te na prisão, mas normalmente quando falavas com as pessoas da lista, usavas a tua voz de simpático. | Open Subtitles | لعلّك نسيت ذلك في السجن لكن عادةً حين تكلّم الناس المدرجة أسماءهم على اللائحة تستخدم صوت رجل لطيف |
mas normalmente é o parente mais próximo. | Open Subtitles | لكن عادةً ماتكون للقريب التالي |
Não vos quero assustar, mas normalmente é assim que começa. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أريد أن أهيب أي أحد، لكنهم عادة يفعلون هكذا، |
Certo, mas normalmente temos que arrastar a viúva do corpo. | Open Subtitles | صحيح، لكن عادة أنت تبعد الأرملة الحزينة عن الجثة |
Há muitas razões para fugirmos, mas normalmente é para evitar o que está à nossa frente. | Open Subtitles | ثمة أسباب كثيرة عن سبب هروبنا، ولكن عادة تكون لتجنب .. ما هو أمامنا، قرار نأخذه |
Sei que me acha um idiota mas, normalmente, sou normal. | Open Subtitles | ... وأنا أعلم أنك أعتقد أنني أحمق... ... ولكن عادة أنا طبيعي جدا. |
Eu sei, mas normalmente as águas não se rebentam. | Open Subtitles | أعرف، ولكن عادة لا يسيل مخاضكِ. |
Eu vi, mas normalmente quando estou de frente para um espelho. | Open Subtitles | أنا، ولكن عادة عندما أقف أمام المرآة |
Mas, normalmente, simplesmente adormeço. | Open Subtitles | ولكن , عادة انا فقط أقوم بأخذ قيلولة |
É, mas normalmente à distância. | Open Subtitles | نعم, ولكن عادة يتم عن بعد |
Pode significar muitas coisas, mas normalmente significa apenas "louca". | Open Subtitles | ولهذه الكلمة معانٍ كثيرة "لكن عادةً هي تعني "مجنون |
mas normalmente, consigo perceber porquê. | Open Subtitles | لكن عادةً ، كان يُمكنني تبين السبب |
Disse-me: "Emitimos frequentemente estas licenças "para se fazer investigação nas nossas águas, "mas normalmente recebemos uma nota dois ou três anos depois, | TED | قال، "نحن عادةً ما نعطي التصاريح لمن يرغب في البحث في مياهنا، و لكن عادةً ما تأتينا مذكرة بشأنها بعدها بسنتين أو ثلاث، أو نسخة معادة الطبع. |
As fotos são obviamente do Gabriel com diferentes idades, mas normalmente uma pessoa ia dispô-las por ordem cronológica ou em ordem contraria. | Open Subtitles | واضح أن الصور لغابرييل في مراحل سنية مختلفة لكن عادة قد يرتبِّها أحدهم وفقاً للتسلسل الزمني أو عكس التسلسل الزمني |