"mas normalmente" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكن عادة
        
    • لكن عادةً
        
    • لكنهم عادة
        
    • لكن عادة
        
    Não te quero preocupar com detalhes mas normalmente há um transmissor perto. Open Subtitles لا أريد أن أزعجك بالتفاصيل ولكن عادة .. يوجد شريحة بث قريبة
    mas normalmente consigo dizer o que um tipo é. Open Subtitles ولكن عادة يمكنني سبر أغوار الرجال بغض النظر عن ماهيتهم
    Nem todos cooperavam, mas normalmente apanháva-mos muitos. Open Subtitles ليس جميعهم متعاونيين ولكن عادة نمسك بصيد ثمين
    Earl, se calhar esqueceste-te na prisão, mas normalmente quando falavas com as pessoas da lista, usavas a tua voz de simpático. Open Subtitles لعلّك نسيت ذلك في السجن لكن عادةً حين تكلّم الناس المدرجة أسماءهم على اللائحة تستخدم صوت رجل لطيف
    mas normalmente é o parente mais próximo. Open Subtitles لكن عادةً ماتكون للقريب التالي
    Não vos quero assustar, mas normalmente é assim que começa. Open Subtitles حسنٌ، لا أريد أن أهيب أي أحد، لكنهم عادة يفعلون هكذا،
    Certo, mas normalmente temos que arrastar a viúva do corpo. Open Subtitles صحيح، لكن عادة أنت تبعد الأرملة الحزينة عن الجثة
    Há muitas razões para fugirmos, mas normalmente é para evitar o que está à nossa frente. Open Subtitles ثمة أسباب كثيرة عن سبب هروبنا، ولكن عادة تكون لتجنب .. ما هو أمامنا، قرار نأخذه
    Sei que me acha um idiota mas, normalmente, sou normal. Open Subtitles ... وأنا أعلم أنك أعتقد أنني أحمق... ... ولكن عادة أنا طبيعي جدا.
    Eu sei, mas normalmente as águas não se rebentam. Open Subtitles أعرف، ولكن عادة لا يسيل مخاضكِ.
    Eu vi, mas normalmente quando estou de frente para um espelho. Open Subtitles أنا، ولكن عادة عندما أقف أمام المرآة
    Mas, normalmente, simplesmente adormeço. Open Subtitles ولكن , عادة انا فقط أقوم بأخذ قيلولة
    É, mas normalmente à distância. Open Subtitles نعم, ولكن عادة يتم عن بعد
    Pode significar muitas coisas, mas normalmente significa apenas "louca". Open Subtitles ولهذه الكلمة معانٍ كثيرة "لكن عادةً هي تعني "مجنون
    mas normalmente, consigo perceber porquê. Open Subtitles لكن عادةً ، كان يُمكنني تبين السبب
    Disse-me: "Emitimos frequentemente estas licenças "para se fazer investigação nas nossas águas, "mas normalmente recebemos uma nota dois ou três anos depois, TED قال، "نحن عادةً ما نعطي التصاريح لمن يرغب في البحث في مياهنا، و لكن عادةً ما تأتينا مذكرة بشأنها بعدها بسنتين أو ثلاث، أو نسخة معادة الطبع.
    As fotos são obviamente do Gabriel com diferentes idades, mas normalmente uma pessoa ia dispô-las por ordem cronológica ou em ordem contraria. Open Subtitles واضح أن الصور لغابرييل في مراحل سنية مختلفة لكن عادة قد يرتبِّها أحدهم وفقاً للتسلسل الزمني أو عكس التسلسل الزمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus