8 cm de dilatação Mas o bebé ainda está 3 cm acima do isquio. | Open Subtitles | عرضالفتحة8سنتيمترات, و لكن الطفل مازال متأخراً |
Está com a dilatação completa, Mas o bebé ainda está dois cm acima. | Open Subtitles | أنت ممتلئة للغاية لكن الطفل مازال متأخراً |
Mas o bebé ainda está aqui. E se ele trouxe um amigo! | Open Subtitles | لكن الطفل مازال هنا ماذا لو أحضر أصدقاء؟ |
Tem dez centímetros, Mas o bebé não vai sair. | Open Subtitles | لقد اصبح عندك تفتح مقداره عشرة سنتيمتر و لكن الطفل لم يخرج |
- Falei com o pai. A história dele confirma-se. Mas o bebé... | Open Subtitles | تكلّمت مع الأب، ليس الأب، ولكن الطفل... |
Mas o bebé é meu. O Mendez vai ser processado. | Open Subtitles | ولكن الطفل لي و ستتم محاكمة (مينديز) |
Não fiz barulho, Mas o bebé começou a chorar. | Open Subtitles | كنت ساكنة تماماً لكن الطفل شرع بالبكاء |
Sim. Mas o bebé não se mexe desde ontem. | Open Subtitles | نعم لكن الطفل لم يتحرك منذ البارحة |
Eu sei. Mas o bebé nasce em Março. | Open Subtitles | أفهم، لكن الطفل سيولد في مارس |
Mas o bebé precisa, Claire. | Open Subtitles | لكن الطفل يحتاجه يا (كلاير) |
Mas o bebé está bem. | Open Subtitles | لكن الطفل بخير |
- Mas o bebé está em mim, Booth. | Open Subtitles | (لكن الطفل بداخلي (بوث |
Mas o bebé está bem. | Open Subtitles | لكن الطفل بخير |
Mas o bebé. | Open Subtitles | ولكن الطفل... |