sim, sei que soa um pouco duro, mas ouça, | Open Subtitles | نعم، أَعرف بأن الأصوات صغيرة في العراء، لكن اسمع |
mas ouça, se o vou ajudar, tem de me contar tudo. | Open Subtitles | لكن , اسمع اذا كنت سأساعدك فعلك ان تخبرنى بكل شىء |
Eu só queria conversar, mas ouça, é o seu funeral. | Open Subtitles | لقد أردت الحديث فقط لكن اسمع ، هذه هى جنازتك |
Os resultados da toxicologia vão levar algum tempo, mas ouça. | Open Subtitles | مرحبا، (غيبز)، إن نتائج فحص السموم ستستغرق بعض الوقت، لكن إسمع هذا. |
- Casey Roman, do Café Bazza Brew, sabia que o conhecia, mas ouça, o átrio do hotel não é o lugar para discutir com a sua mulher. | Open Subtitles | (كيسي رومان), صاحب قهوة (بازا برو), علمت أني سأعرفك, و لكن إسمع, لن تكون ردهة الفندق المكان المناسب لقيام بمشاجرة مع زوجتك, إن فهمت ماذا أقصد ذلك؟ |
mas ouça, quero dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | لكن إستمع, هناك شىء ما يجب أن اخبرك به |
mas ouça aqui. | Open Subtitles | ولكن أنصت لى لبرهة |
mas ouça, um táxi e o seu motorista desapareceram, sem vestígios, passados 30 minutos, do avião do tipo misterioso, ter aterrado. | Open Subtitles | ولكن إستمع إلى هذا.. هناك سيارة أجرة وسائقها.. مفقودان تماماً، في خلال ثلاثين دقيقة.. |
mas ouça, o Len nunca faria mal a ninguém. | Open Subtitles | لكن اسمع . "لين " ليس بإمكانه أذية أحد أبداً |
mas ouça. A secretária não terminou o serviço. | Open Subtitles | ..لكن اسمع هذه السكرتيرة لم تنته منها |
Este lugar é um antro. mas ouça... | Open Subtitles | هذا المكان بالوعة، لكن اسمع |
mas ouça... | Open Subtitles | لكن اسمع... |
mas ouça. | Open Subtitles | لكن إستمع إلىّ |
mas ouça, Sr. Cole, entenda que o paradoxo destruiu a sua habilidade de viajar para o seu tempo. | Open Subtitles | (ولكن أنصت سيد (كول يجب أن تتفهم المفارقات تُدمر قدرتك لتعود مسافرًا إلى زمنك |
- Eu sei que está. mas ouça a Doutora. | Open Subtitles | ولكن إستمع إلى الطبيب |